Venice’s Hidden Secrets: The Hunt for a Lost Manuscript

In this episode, we'll unravel the mystery of a missing ancient manuscript and explore the hidden secrets of Venice's enchanting architecture.

It: L'acqua del Canal Grande scintillava sotto il sole mattutino.
En: The water of the Grand Canal sparkled under the morning sun.

It: Venezia brillava nella sua bellezza antica.
En: Venice shone in its ancient beauty.

It: Luca camminava lungo il canale, con una lettera in mano.
En: Luca walked along the canal with a letter in his hand.

It: La sua espressione era preoccupata.
En: His expression was worried.

It: Giulia era seduta su una panchina, leggendo un libro.
En: Giulia was sitting on a bench, reading a book.

It: Quando vide Luca, alzò lo sguardo e sorrise.
En: When she saw Luca, she looked up and smiled.

It: "Ciao Luca!
En: "Hi Luca!

It: Tutto bene?"
En: Is everything okay?"

It: chiese.
En: she asked.

It: Luca scosse la testa.
En: Luca shook his head.

It: "No, Giulia.
En: "No, Giulia.

It: È scomparso un manoscritto antico.
En: An ancient manuscript has disappeared.

It: È molto importante."
En: It’s very important."

It: Giulia corrugò la fronte.
En: Giulia furrowed her brow.

It: "Di che manoscritto stai parlando?"
En: "What manuscript are you talking about?"

It: Matteo arrivò in bicicletta, fermandosi accanto a loro.
En: Matteo arrived on a bicycle, stopping next to them.

It: "Salve ragazzi, cosa succede?"
En: "Hello guys, what's going on?"

It: Luca sospirò.
En: Luca sighed.

It: "Il manoscritto contiene segreti dell'architettura veneziana.
En: "The manuscript contains secrets of Venetian architecture.

It: Se cade nelle mani sbagliate, potrebbe essere un disastro."
En: If it falls into the wrong hands, it could be disastrous."

It: Giulia chiuse il libro.
En: Giulia closed the book.

It: "Dobbiamo trovarlo.
En: "We have to find it.

It: Da dove iniziamo?"
En: Where do we start?"

It: Matteo tirò fuori una mappa.
En: Matteo pulled out a map.

It: "Ho sentito che l'ultima volta è stato visto in una vecchia libreria vicino al Ponte di Rialto.
En: "I heard it was last seen in an old bookstore near the Rialto Bridge.

It: Andiamo lì."
En: Let's go there."

It: Attraversarono i vicoli stretti di Venezia.
En: They crossed the narrow alleys of Venice.

It: La libreria era piccola e buia, piena di libri antichi.
En: The bookstore was small and dark, filled with ancient books.

It: Dietro il banco c'era un uomo anziano con occhiali spessi.
En: Behind the counter was an elderly man with thick glasses.

It: "Cercate qualcosa, giovani?"
En: "Looking for something, young ones?"

It: chiese.
En: he asked.

It: "Un manoscritto antico," disse Luca.
En: "An ancient manuscript," said Luca.

It: "Sai dove potrebbe essere?"
En: "Do you know where it might be?"

It: L'uomo annuì lentamente.
En: The man nodded slowly.

It: "Sì, l'ho prestato a un professore la settimana scorsa.
En: "Yes, I lent it to a professor last week.

It: Abita in una casa sull'Isola della Giudecca."
En: He lives in a house on the Giudecca Island."

It: "Siamo stati vicini," disse Giulia con un sorriso.
En: "We were close," said Giulia with a smile.

It: Ringraziarono l'uomo e si avviarono verso l'Isola della Giudecca.
En: They thanked the man and headed towards Giudecca Island.

It: L'isola era tranquilla.
En: The island was quiet.

It: Trovarono la casa del professore e bussarono alla porta.
En: They found the professor’s house and knocked on the door.

It: Un uomo di mezza età aprì.
En: A middle-aged man opened it.

It: "Sì?"
En: "Yes?"

It: chiese.
En: he asked.

It: "Sei il professore Bianchi?"
En: "Are you Professor Bianchi?"

It: domandò Luca.
En: asked Luca.

It: "Sì, chi lo chiede?"
En: "Yes, who’s asking?"

It: "Stiamo cercando un manoscritto antico," spiegò Matteo.
En: "We're looking for an ancient manuscript," explained Matteo.

It: "Ti è stato prestato dalla libreria."
En: "It was lent to you by the bookstore."

It: Il professore sgranò gli occhi.
En: The professor's eyes widened.

It: "Venite, entrate."
En: "Come in, please."

It: Li portò in una stanza piena di libri e documenti.
En: He led them into a room full of books and documents.

It: Sul tavolo c'era il manoscritto.
En: On the table was the manuscript.

It: "Eccolo.
En: "Here it is.

It: È di grande valore.
En: It's of great value.

It: Come mai lo cercate?"
En: Why are you looking for it?"

It: Giulia spiegò la situazione.
En: Giulia explained the situation.

It: Il professore annuì.
En: The professor nodded.

It: "Capisco.
En: "I understand.

It: È meglio che torni in un luogo sicuro."
En: It's better that it returns to a safe place."

It: Con il manoscritto in mano, ritornarono a Venezia.
En: With the manuscript in hand, they returned to Venice.

It: Il sole stava tramontando, dipingendo il cielo di arancione e rosa.
En: The sun was setting, painting the sky orange and pink.

It: "Che avventura," disse Matteo.
En: "What an adventure," said Matteo.

It: Luca annuì.
En: Luca nodded.

It: "Sì, ma è stato per una buona causa."
En: "Yes, but it was for a good cause."

It: Giulia sorrise.
En: Giulia smiled.

It: "Ho imparato tanto oggi.
En: "I learned a lot today.

It: Venezia è davvero una città piena di misteri."
En: Venice is truly a city full of mysteries."

It: Tutti concordarono.
En: Everyone agreed.

It: La città di Venezia era salva, e i segreti della sua antica architettura erano al sicuro.
En: The city of Venice was safe, and the secrets of its ancient architecture were secure.