In this episode, we'll journey with Ján and Zuzana as they unravel the secrets hidden within the ancient corridors of Bratislavský hrad, encountering mysterious caretakers and unveiling a manuscript that holds the truth to an untold past.
Sk: Pod zlatými listami jesenného stromu, Bratislavský hrad stál majestátne.
En: Under the golden leaves of the autumn tree, Bratislavský hrad stood majestically.
Sk: Vietor jemne fúkal cez jeho kamenné steny.
En: The wind gently blew through its stone walls.
Sk: Ján, mladý študent histórie, kráčal po nádvorí, očarený legendami.
En: Ján, a young history student, walked through the courtyard, enchanted by legends.
Sk: Vedľa neho kráčala Zuzana, jeho priateľka, ktorá vždy milovala dobrodružstvo, ale len ťažko verila v strašidelné príbehy.
En: Beside him walked Zuzana, his girlfriend, who always loved adventure, but found it hard to believe in ghost stories.
Sk: "Prestaň už s tými historkami, Ján," smiala sa, keď on horlivo opisoval legendu o skrytom artefakte v útrobách hradu.
En: "Stop with those stories already, Ján," she laughed as he eagerly described the legend of the hidden artifact in the castle's depths.
Sk: "Nie sú to len poviedky na strašenie turistov?
En: "Aren't they just tales to scare tourists?"
Sk: "Ján sa zastavil a pozrel na ňu so zápalom v očiach.
En: Ján stopped and looked at her with passion in his eyes.
Sk: "Toto je iné, Zuzana.
En: "This is different, Zuzana.
Sk: Musíme ho nájsť.
En: We must find it.
Sk: Môže dokázať toľko o minulosti tohto miesta.
En: It can prove so much about this place's past."
Sk: "Ako sa rozprávali, blížil sa k nim starý pán v sivom kabáte.
En: As they talked, an old man in a gray coat approached them.
Sk: Miroslav, správca hradu, bol všade známy svojou znalosťou histórie tohto miesta.
En: Miroslav, the castle's caretaker, was known everywhere for his knowledge of the place's history.
Sk: Pohľadom zopakoval všetky varovania, ktoré už odzneli o tom, čo sa na hrade skrýva, ale zároveň im dal tajomný úsmev, ktorý si mohli vysvetliť akokoľvek.
En: With a look, he repeated all the warnings that had been heard about what lurks in the castle, yet he gave them a mysterious smile that could be interpreted in any way.
Sk: "Chcete vedieť viac o starých chodbách?
En: "Do you want to know more about the old corridors?"
Sk: " spýtal sa so záhadným tónom.
En: he asked with a mysterious tone.
Sk: "Ale pozor, nie všetko, čo nájdete, je priateľské.
En: "But beware, not everything you find is friendly."
Sk: "Ján a Zuzana pocítili nával adrenalínu.
En: Ján and Zuzana felt an adrenaline rush.
Sk: Nasledovali Miroslava, ktorý ich viedol úzkymi chodbami.
En: They followed Miroslav, who led them through narrow passages.
Sk: Ich kroky duneli v kamennom tichu.
En: Their steps echoed in the stone silence.
Sk: Náhle sa zastavili pred zamaskovanými dverami, sotva viditeľnými medzi starými kamennými stenami.
En: Suddenly, they stopped before concealed doors, barely visible among the old stone walls.
Sk: Miroslav pootočil starým kľúčom a dvere sa pomaly otvorili.
En: Miroslav turned an old key, and the doors slowly opened.
Sk: Pred nimi sa objavila tmavá chodba.
En: In front of them appeared a dark hallway.
Sk: Studený vzduch šepkal dávne príbehy.
En: Cold air whispered ancient stories.
Sk: Zuzana, hoci skeptická, cítila vzrušenie.
En: Zuzana, though skeptical, felt excitement.
Sk: "Mali by sme byť opatrní," povedala, ale hneď nato s iskrou v očiach dodala, "poďme to preskúmať.
En: "We should be cautious," she said, but immediately with a spark in her eyes added, "let's explore it."
Sk: "Chodba bola len úzkym koridorom, plným prachu a tajomstiev.
En: The hallway was just a narrow corridor, full of dust and secrets.
Sk: Potom narazili na prekážku – starú klenbu, ktorá visela ako hrozivá záclona nad cestou.
En: Then they encountered an obstacle—a vaulted ceiling hanging like a threatening curtain over the path.
Sk: Ján sa na ňu dlho pozeral, rozhodujúc sa, či pokračovať.
En: Ján looked at it for a long time, deciding whether to proceed.
Sk: Z Miroslava nič nečítali.
En: They couldn't read anything from Miroslav.
Sk: Zuzana ho povzbudila: "Ak už sme tu, teraz to nevzdáme.
En: Zuzana encouraged him, "If we're already here, we won't give up now."
Sk: "A tak sa rozhodli pokračovať.
En: And so they decided to continue.
Sk: Prešli klenbou a našli sa v malej miestnosti so starobylou truhlou.
En: They passed through the vault and found themselves in a small room with an ancient chest.
Sk: V nej ležal artefakt.
En: Inside lay the artifact.
Sk: Ale nebolo to len zlato.
En: But it wasn't just gold.
Sk: Bol to starý rukopis, ktorý odhalil dôležitú časť histórie hradu.
En: It was an old manuscript that revealed an important part of the castle's history.
Sk: Ján sa na neho jedným dychom pozeral.
En: Ján looked at it in one breath.
Sk: Uvedomil si, že to nebola len otázka pokladu.
En: He realized it wasn't just a matter of treasure.
Sk: Toto mohol byť kľúč k pochopeniu minulosti.
En: This could be the key to understanding the past.
Sk: Cítil, že je to dôležitejšie než len hon na slávu.
En: He felt it was more important than just a hunt for fame.
Sk: Miroslav sa usmial a potichu odchádzal.
En: Miroslav smiled and quietly left.
Sk: "História je najväčšie bohatstvo," povedal predtým, ako zmizol v tmenách chodby.
En: "History is the greatest wealth," he said before disappearing into the shadows of the hallway.
Sk: Ján a Zuzana zostali stáť v tichu, obklopení podzimnou atmosférou hradu.
En: Ján and Zuzana stood in silence, surrounded by the autumn atmosphere of the castle.
Sk: Cítili pokoj a vedomie, že urobili správne rozhodnutie.
En: They felt peace and the realization that they had made the right decision.
Sk: Tale tajomstvo, ktoré objavili, ich zmenilo navždy.
En: The secret they had discovered changed them forever.
Sk: Ukázalo im, že súčasnosť je len odrazom minulosti, ktorú je potrebné uchovať.
En: It showed them that the present is just a reflection of the past that needs to be preserved.