Unlocking Family Moments at Cardiff’s Techniquest Museum

In this episode, we'll join Eira and her children as they navigate the unexpected joys of a day at the museum, discovering that the smallest moments often create the most lasting memories.

Cy: Tecawyd yn y Haf: Taith i Amgueddfa TechniquestMae'r haul yn gwenu dros Gaerdydd.
En: Summer Adventure: A Trip to the Techniquest Museum

The sun is beaming over Cardiff.

Cy: Mae'r haf yma, ac mae'r strydoedd yn llawn pobl hapus.
En: Summer is here, and the streets are filled with happy people.

Cy: Dyma stori am deulu yn ymweld ag Amgueddfa Wyddoniaeth Techniquest.
En: This is the story of a family visiting the Techniquest Science Museum.

Cy: Mae Eira yn fam gofalgar.
En: Eira is a nurturing mother.

Cy: Mae hi’n gobeithio y bydd y daith i’r amgueddfa yn helpu i ailgysylltu â'i phlant.
En: She hopes that the trip to the museum will help her reconnect with her children.

Cy: Mae hi’n cerdded gyda'i mab Gwilym a'i merch Carys.
En: She walks with her son Gwilym and her daughter Carys.

Cy: Mae Carys yn 16 oed, ac mae hi’n edrych ar ei ffôn drwy'r amser.
En: Carys is 16 years old, and she’s always looking at her phone.

Cy: Gwilym, ei frawd 14 oed, sy'n dawel ac yn feddylgar.
En: Gwilym, her 14-year-old brother, is quiet and contemplative.

Cy: Yn fewn i'r amgueddfa, mae Eira yn eu harwain at yr arddangosfa gyntaf.
En: Inside the museum, Eira leads them to the first exhibit.

Cy: Mae'r arddangosfa hwn yn dangos seryddiaeth.
En: This exhibit showcases astronomy.

Cy: Mae Gwilym wedi ei hudo ganddi.
En: Gwilym is captivated by it.

Cy: Mae'n gwylio’r sêr yn sgleiniau ar y sgrin fawr.
En: He watches the stars twinkle on the big screen.

Cy: Ond mae Carys yn ddrwgdybus.
En: But Carys is doubtful.

Cy: "Mae’n ddiflas yma," meddai, yn sy wel ar ei ffôn.
En: "This is boring," she says, staring at her phone.

Cy: Mae Eira yn poeni.
En: Eira is worried.

Cy: Mae hi eisiau amser llawen gyda’i phlant.
En: She wants to have a joyful time with her children.

Cy: Mae hi'n meddwl am ffordd i gael y ddau i fwynhau.
En: She thinks about a way to get both of them to enjoy themselves.

Cy: “Edrychwch,” meddai Eira, “Beth am gael ein hunain i’r arddangosfa ymarferol?
En: "Look," says Eira, "What about going to the interactive exhibit?"

Cy: ”Mae’r arddangosfa ymarferol yn llawn gêmau a gweithgareddau.
En: The interactive exhibit is full of games and activities.

Cy: Mae Gwilym yn cael ei ymuno mewn pos dwr.
En: Gwilym becomes engrossed in a water puzzle.

Cy: Mae'n creu gwyrth trwy lenwi'r dyfroedd.
En: He performs a miracle by filling the waters.

Cy: Ond mae Carys yn dal i wisgo ei ffôn.
En: But Carys keeps glued to her phone.

Cy: Yna, mae'r annisgwyl yn digwydd.
En: Then, the unexpected happens.

Cy: Fel mae Gwilym yn profi'r model dwr, mae'r dwr yn tasgu ar draws y llawr.
En: As Gwilym tests the water model, water splashes across the floor.

Cy: Mae pobl yn sgrechian.
En: People scream.

Cy: Mae Carys yn codi ei golwg o'i ffôn.
En: Carys looks up from her phone.

Cy: Mae hyd yn oed yn chwerthin.
En: She even laughs.

Cy: Mae Eira yn rhedeg i helpu Gwilym.
En: Eira runs to help Gwilym.

Cy: Gyda'i gilydd, maen nhw'n ceisio glanhau'r dwr.
En: Together, they try to clean up the water.

Cy: Mae Eira, Gwilym, a Carys yn gweithio fel tîm.
En: Eira, Gwilym, and Carys work as a team.

Cy: Maen nhw'n glanhau’r llaid gyda'i gilydd.
En: They clean up the mess together.

Cy: Maen nhw’n chwerthin am yr holl sefyllfa ddoniol.
En: They laugh about the whole funny situation.

Cy: Am eiliad, mae teimlad cynnes yn llenwi'r ystafell.
En: For a moment, a warm feeling fills the room.

Cy: Mae Eira’n teimlo ei bod hi wedi creu eiliad arbennig gyda'i phlant.
En: Eira feels she has created a special moment with her children.

Cy: Wedi’r eiliadau gyntaf o ryddhad, mae Eira yn sylweddoli rhywbeth pwysig.
En: After the initial moments of relief, Eira realizes something important.

Cy: Nid oes angen cynllun mawr bob amser.
En: A grand plan is not always necessary.

Cy: Weithiau, eiliadau bychain fel hyn sy'n pwysicaf.
En: Sometimes, small moments like this are the most significant.

Cy: Mae Gwilym yn gwenu ac mae Carys yn dweud, "Hoffwn i ddod yn ôl yma.
En: Gwilym smiles and Carys says, "I'd like to come back here."

Cy: "Mae Eira yn teimlo balchder yn ei chalon.
En: Eira feels pride in her heart.

Cy: Mae hi’n gweld y golwg werthfawrogol yn llygaid ei phlant.
En: She sees the appreciative look in her children's eyes.

Cy: Mae hyn yn gychwyn newydd i Eira a'i phlant.
En: This is a new beginning for Eira and her children.

Cy: Wrth iddyn nhw adael yr amgueddfa, mae’r haul yn parhau i wenu dros Gaerdydd.
En: As they leave the museum, the sun continues to shine over Cardiff.

Cy: Diwedd.
En: The End.