Unlocking an Ancestor’s Hidden Treasure at Jerónimos Monastery

In this episode, we'll journey with Thiago, Mariana, and Isadora as they uncover a hidden family treasure within the walls of Jerónimos Monastery, revealing an explorer's legacy and rewriting their connection to Portugal's storied past.

Pt: Num dia chuvoso de dezembro, Thiago encontrou uma carta antiga no sótão da sua casa.
En: On a rainy December day, Thiago found an old letter in the attic of his house.

Pt: "Mariana!
En: "Mariana!

Pt: Isadora!
En: Isadora!

Pt: Venham cá, rápido!"
En: Come here, quick!"

Pt: gritou Thiago.
En: Thiago shouted.

Pt: As primas correram até ele, curiosas.
En: The cousins ran to him, curious.

Pt: "Olhem o que encontrei!"
En: "Look what I found!"

Pt: disse Thiago, mostrando a carta.
En: Thiago said, showing the letter.

Pt: Era de um parente distante.
En: It was from a distant relative.

Pt: A carta falava de um segredo escondido no Mosteiro dos Jerónimos, em Lisboa.
En: The letter spoke of a hidden secret in the Jerónimos Monastery in Lisbon.

Pt: "Devemos ir lá," disse Mariana, cheia de entusiasmo.
En: "We should go there," Mariana said, full of enthusiasm.

Pt: Isadora concordou.
En: Isadora agreed.

Pt: Eles decidiram viajar na manhã seguinte.
En: They decided to travel the next morning.

Pt: O Mosteiro dos Jerónimos é um lugar majestoso.
En: The Jerónimos Monastery is a majestic place.

Pt: Ficaram maravilhados com a beleza e a história do lugar.
En: They were amazed by the beauty and history of the place.

Pt: Caminharam pelo claustro e pelas salas cheias de arte e relíquias.
En: They walked through the cloister and the rooms filled with art and relics.

Pt: "Devemos procurar por uma pista," disse Thiago.
En: "We should look for a clue," Thiago said.

Pt: A carta falava de um compartimento secreto.
En: The letter mentioned a secret compartment.

Pt: Isadora notou uma estátua diferente.
En: Isadora noticed a different statue.

Pt: "Aqui!
En: "Here!

Pt: Vamos verificar esta estátua."
En: Let's check this statue."

Pt: Mariana encontrou uma inscrição secreta ao lado da estátua.
En: Mariana found a secret inscription next to the statue.

Pt: "É a pista!"
En: "It's the clue!"

Pt: exclamou.
En: she exclaimed.

Pt: Eles seguiram a inscrição até uma porta escondida.
En: They followed the inscription to a hidden door.

Pt: Ao abrir a porta, encontraram uma sala pequena com várias caixas velhas.
En: When they opened the door, they found a small room with several old boxes.

Pt: Dentro de uma das caixas, havia um diário antigo.
En: Inside one of the boxes was an old diary.

Pt: Era de um antepassado que tinha feito uma grande descoberta durante a Era dos Descobrimentos.
En: It belonged to an ancestor who had made a great discovery during the Age of Discoveries.

Pt: "Ele foi um explorador famoso!"
En: "He was a famous explorer!"

Pt: disse Thiago, lendo o diário.
En: Thiago said, reading the diary.

Pt: O diário também incluía mapas e histórias de terras distantes.
En: The diary also included maps and stories of distant lands.

Pt: Estavam fascinados.
En: They were fascinated.

Pt: "Agora entendemos nossa história," disse Isadora.
En: "Now we understand our history," Isadora said.

Pt: "É incrível."
En: "It's incredible."

Pt: Mariana sorriu.
En: Mariana smiled.

Pt: "Temos muito para partilhar com a família."
En: "We have a lot to share with the family."

Pt: No final do dia, eles deixaram o Mosteiro dos Jerónimos com orgulho.
En: At the end of the day, they left the Jerónimos Monastery with pride.

Pt: Tinham descoberto um tesouro de família e a ligação profunda que tinham com a história de Portugal.
En: They had discovered a family treasure and the deep connection they had with Portugal's history.

Pt: O segredo agora estava revelado, e um novo capítulo começava para Thiago, Mariana e Isadora.
En: The secret was now revealed, and a new chapter began for Thiago, Mariana, and Isadora.