In this episode, we'll join Montserrat, Pere, and Núria as they celebrate Saint George's Day in Park Güell, encountering old friends and creating new memories in the heart of Barcelona.
Ca: Montjuïc, un matí assolellat d'abril.
En: Montjuïc, a sunny April morning.
Ca: Montserrat, Pere i Núria caminen pel Parc Güell.
En: Montserrat, Pere, and Núria are walking through Park Güell.
Ca: Avui és Sant Jordi.
En: Today is Saint George's Day.
Ca: Les roses i els llibres són per tot arreu.
En: Roses and books are everywhere.
Ca: La gent somriu i celebra.
En: People smile and celebrate.
Ca: Montserrat diu: "Mireu, quantes roses vermelles!
En: Montserrat says, "Look at all these red roses!"
Ca: " Té els ulls brillants i una gran rosa a la mà.
En: Her eyes are bright, and she has a large rose in her hand.
Ca: Pere assenteix.
En: Pere nods.
Ca: Té un llibre sota el braç.
En: He has a book under his arm.
Ca: Núria busca un bon lloc per seure.
En: Núria is looking for a good place to sit.
Ca: "Anem allà, sota aquell arbre?
En: "Shall we go over there, under that tree?"
Ca: " pregunta Núria.
En: Núria asks.
Ca: L'arbre té una ombra fresca i prop de la font.
En: The tree casts a cool shadow and is near the fountain.
Ca: Pere somriu.
En: Pere smiles.
Ca: "Sí, és perfecte per llegir.
En: "Yes, it's perfect for reading."
Ca: "Seuen a la gespa.
En: They sit on the grass.
Ca: Montserrat comença a llegir.
En: Montserrat begins to read.
Ca: És una llegenda de Sant Jordi.
En: It is a legend of Saint George.
Ca: Núria escolta atenta.
En: Núria listens attentively.
Ca: Pere observa els nens jugant a prop.
En: Pere watches the children playing nearby.
Ca: "Recordo quan era petit," diu Pere.
En: "I remember when I was little," says Pere.
Ca: De sobte, veu algú conegut.
En: Suddenly, he sees someone familiar.
Ca: "Mireu, és la Marta!
En: "Look, it's Marta!"
Ca: " Tots giren el cap.
En: They all turn their heads.
Ca: Marta, una vella amiga, s'apropa.
En: Marta, an old friend, approaches.
Ca: "Bon dia!
En: "Good morning!
Ca: Quina sorpresa trobar-vos aquí!
En: What a surprise to find you here!"
Ca: "Montserrat riu.
En: Montserrat laughs.
Ca: "Ens has trobat en el millor dia!
En: "You've found us on the best day!"
Ca: " Marta s'uneix a ells.
En: Marta joins them.
Ca: S'asseu a prop de Pere.
En: She sits next to Pere.
Ca: "He comprat un llibre excepcional," diu Marta, mostrant el llibre.
En: "I bought an exceptional book," Marta says, showing the book.
Ca: Parlen i riuen durant hores.
En: They talk and laugh for hours.
Ca: La llum del sol canvia, però l'alegria continua.
En: The sunlight changes, but the joy continues.
Ca: Montserrat comparteix la seva rosa amb Marta.
En: Montserrat shares her rose with Marta.
Ca: "Gràcies," diu Marta emocionada.
En: "Thank you," Marta says, touched.
Ca: Quan el sol baixa, decideixen anar a casa.
En: As the sun sets, they decide to go home.
Ca: Montserrat, Pere i Núria somrien i diuen adéu a Marta.
En: Montserrat, Pere, and Núria smile and say goodbye to Marta.
Ca: "Anem a celebrar més sovint," suggereix Núria.
En: "Let's celebrate more often," suggests Núria.
Ca: Tots assenteixen.
En: They all nod.
Ca: Caminen junts cap a la sortida del parc.
En: They walk together towards the park exit.
Ca: El dia ha estat perfecte.
En: The day has been perfect.
Ca: La celebració de Sant Jordi els ha unit més.
En: Saint George's Day has brought them closer.
Ca: I han fet un nou record inoblidable al Parc Güell.
En: And they’ve made a new unforgettable memory at Park Güell.