Uncovering Secrets: A Restorer’s Journey in the Roman Heat

In this episode, we'll join Klara as she battles the summer heat to restore ancient frescoes and uncovers a family secret that changes her life forever.

De: Die Sonne brennt über der alten römischen Villa.
En: The sun blazes over the old Roman villa.

De: Klara wischt sich den Schweiß von der Stirn.
En: Klara wipes the sweat from her forehead.

De: Sie schaut auf die verblassten Fresken an der Wand vor ihr.
En: She looks at the faded frescoes on the wall in front of her.

De: „Das wird eine Herausforderung,“ murmelt sie.
En: "This will be a challenge," she mutters.

De: Klara ist leidenschaftlich, wenn es um Kunst und Geschichte geht.
En: Klara is passionate about art and history.

De: Die Fresken zu restaurieren, ist ihr Traum.
En: Restoring the frescoes is her dream.

De: Aber der Sommer ist heiß.
En: But the summer is hot.

De: Das macht die Arbeit schwieriger.
En: This makes the work more difficult.

De: Und ihr Chef, Herr Rossi, drängt auf schnelle Ergebnisse.
En: And her boss, Mr. Rossi, is pushing for quick results.

De: Er plant eine große Eröffnung in sechs Wochen.
En: He is planning a big opening in six weeks.

De: Klara sitzt auf einem kleinen Stuhl und studiert die Fresken.
En: Klara sits on a small chair and studies the frescoes.

De: Sie holen ihre Pinsel und beginnen vorsichtig.
En: She takes out her brushes and begins carefully.

De: Jeder Strich muss perfekt sein.
En: Every stroke must be perfect.

De: Die Farben müssen stimmen.
En: The colors have to be right.

De: Jede Linie muss klar sein.
En: Every line must be clear.

De: Das ist wichtig.
En: This is important.

De: Doch Klara hat auch ein Geheimnis.
En: But Klara has a secret too.

De: Sie glaubt, dass diese Fresken eine Botschaft haben.
En: She believes that these frescoes contain a message.

De: Eine Botschaft, die mit ihrer Familie zu tun hat.
En: A message related to her family.

De: Ihre Urgroßmutter erzählte immer Geschichten von einem Vorfahren, der in Rom lebte.
En: Her great-grandmother always told stories of an ancestor who lived in Rome.

De: Klara möchte die Wahrheit finden.
En: Klara wants to uncover the truth.

De: Die Tage vergehen.
En: Days pass.

De: Das Thermometer steigt.
En: The thermometer rises.

De: Der Schweiß läuft an ihrem Hals herunter.
En: Sweat runs down her neck.

De: Klara bemerkt, dass die Farben unter der oberen Schicht leuchtender sind.
En: Klara notices that the colors under the top layer are more vibrant.

De: Könnte das ein Hinweis sein?
En: Could this be a clue?

De: Sie beschließt, noch genauer hinzusehen.
En: She decides to take an even closer look.

De: „Klara, schneller!
En: "Klara, faster!

De: Die Eröffnung ist bald,“ ruft Herr Rossi.
En: The opening is soon," calls Mr. Rossi.

De: Sie nickt nur und arbeitet weiter.
En: She just nods and continues working.

De: Die Stimmen um sie herum verblassen.
En: The voices around her fade.

De: Ihr Herz schlägt schneller, während ihr Pinsel eine alte Inschrift freilegt.
En: Her heart beats faster as her brush reveals an old inscription.

De: „Was ist das?
En: "What is this?"

De: “ murmelte sie.
En: she murmured.

De: Unter den Fresken entdeckt sie eine lateinische Botschaft.
En: Under the frescoes, she discovers a Latin message.

De: Sie übersetzt vorsichtig: „Diese Villa gehört Marcus Flavius.
En: She carefully translates: "This villa belongs to Marcus Flavius."

De: “Klara erstarrt.
En: Klara freezes.

De: Ihr Urgroßmutter erzählte immer von einem Marcus Flavius!
En: Her great-grandmother always spoke of a Marcus Flavius!

De: „Kann es sein?
En: "Can it be?"

De: “ Klara spürt eine tiefe Verbindung.
En: Klara feels a deep connection.

De: Sie arbeitet langsamer, genau und vorsichtig.
En: She works slower now, precisely and carefully.

De: Der Tag der Eröffnung kommt näher.
En: The day of the opening nears.

De: Klara hat die Fresken fertig restauriert.
En: Klara has finished restoring the frescoes.

De: Herr Rossi ist beeindruckt.
En: Mr. Rossi is impressed.

De: „Gut gemacht, Klara,“ sagt er lächelnd.
En: "Well done, Klara," he says, smiling.

De: „Das ist noch nicht alles,“ antwortet Klara.
En: "That's not all," Klara replies.

De: Sie zeigt auf die Inschrift.
En: She points to the inscription.

De: „Marcus Flavius war mein Vorfahr.
En: "Marcus Flavius was my ancestor.

De: Diese Villa gehört meiner Familie.
En: This villa belongs to my family."

De: “Alle schweigen.
En: Everyone falls silent.

De: Dann applaudieren sie.
En: Then they applaud.

De: Klara bekommt Anerkennung für ihre Arbeit und ihre Entdeckung.
En: Klara receives recognition for her work and her discovery.

De: Sie strahlt vor Stolz.
En: She beams with pride.

De: Ihr Herzenswunsch hat sich erfüllt.
En: Her heart's desire has been fulfilled.

De: Sie hat nicht nur die Fresken restauriert, sondern auch eine tiefe Verbindung zu ihrer Vergangenheit gefunden.
En: She has not only restored the frescoes but also discovered a deep connection to her past.

De: Der heiße Sommer war schwer, aber der Erfolg schmeckt süß.
En: The hot summer was tough, but the success is sweet.

De: Klara nimmt einen tiefen Atemzug.
En: Klara takes a deep breath.

De: Das antike Rom fühlt sich jetzt näher an als je zuvor.
En: Ancient Rome now feels closer than ever.