Uncovering Hidden Secrets: A Summer Adventure at Rosenborg Castle

In this episode, we'll delve into a thrilling summer discovery as schoolmates Kasper and Maja uncover hidden secrets and family history inside the enigmatic Rosenborg Castle.

Da: Det var en varm sommerdag.
En: It was a warm summer day.

Da: Klassen fra skolen var på tur til Rosenborg Slot.
En: The class from the school was on a trip to Rosenborg Castle.

Da: Kasper og Maja gik sammen med deres klassekammerater gennem de gamle haller.
En: Kasper and Maja walked with their classmates through the old halls.

Da: Solen skinnede ind gennem de mange vinduer og skabte skygger på gulvet.
En: The sun shone in through the many windows, casting shadows on the floor.

Da: Kasper kiggede sig nysgerrigt omkring.
En: Kasper looked around curiously.

Da: Han elskede historie og drømte om at finde noget spændende.
En: He loved history and dreamed of finding something exciting.

Da: Maja var mere stille, men hun havde en plan.
En: Maja was quieter, but she had a plan.

Da: Hun håbede at finde noget om sin familie her.
En: She hoped to find something about her family here.

Da: De gik rundt i en stor sal, da Kasper så noget mærkeligt. En løs sten på væggen.
En: They were walking around in a large hall when Kasper saw something strange—a loose stone on the wall.

Da: Han skubbede til den.
En: He pushed it.

Da: Pludselig åbnede en hemmelig dør sig.
En: Suddenly, a secret door opened.

Da: Kasper og Maja kiggede på hinanden med store øjne.
En: Kasper and Maja looked at each other with wide eyes.

Da: "Skal vi gå ind?" spurgte Kasper spændt.
En: "Shall we go in?" Kasper asked excitedly.

Da: Maja tøvede lidt.
En: Maja hesitated a bit.

Da: "Hvad hvis vi bliver fanget?" men hendes nysgerrighed vandt.
En: "What if we get caught?" but her curiosity won.

Da: De trådte ind i den mørke passage.
En: They stepped into the dark passage.

Da: Inde i passagen var der næsten ingen lys.
En: Inside the passage, there was almost no light.

Da: Kasper fandt en gammel lommelygte i sin rygsæk.
En: Kasper found an old flashlight in his backpack.

Da: De gik langsomt fremad.
En: They moved forward slowly.

Da: Passagen førte dem til en låst dør.
En: The passage led them to a locked door.

Da: Ved siden af døren var der nogle gamle tegn og symboler.
En: Next to the door were some old signs and symbols.

Da: "Det her er noget for dig," sagde Kasper og pegede på tegnene.
En: "This is something for you," Kasper said, pointing at the signs.

Da: Maja studerede dem nøje.
En: Maja studied them closely.

Da: Hun havde lært meget om gamle koder.
En: She had learned a lot about old codes.

Da: Hun begyndte at afkode tegnene.
En: She began to decode the signs.

Da: "Jeg tror, det er en gåde.
En: "I think it's a riddle.

Da: Vi skal løse den for at åbne døren," sagde hun.
En: We need to solve it to open the door," she said.

Da: Efter mange forsøg lykkedes det dem at åbne døren.
En: After many attempts, they managed to open the door.

Da: Indenfor fandt de et gammelt rum fyldt med dokumenter og artefakter.
En: Inside, they found an old room filled with documents and artifacts.

Da: "Se det her!" udbrød Kasper og pegede på en gammel kiste.
En: "Look at this!" Kasper exclaimed, pointing at an old chest.

Da: Maja åbnede kisten og fandt et brev.
En: Maja opened the chest and found a letter.

Da: Hun læste det højt.
En: She read it aloud.

Da: Det var fra en af hendes forfædre og forklarede en vigtig del af familiens historie.
En: It was from one of her ancestors and explained an important part of the family's history.

Da: Dette var svaret på den hemmelighed, hun havde søgt.
En: This was the answer to the secret she had been seeking.

Da: De kiggede på uret.
En: They glanced at the clock.

Da: De havde ikke meget tid tilbage.
En: They didn't have much time left.

Da: De gemte lidt af de fundne informationer og hastede tilbage til klassen.
En: They hid some of the information they had found and hurried back to the class.

Da: Heldigvis blev de ikke opdaget.
En: Thankfully, they weren't discovered.

Da: Tilbage blandt deres klassekammerater følte Kasper sig anderledes.
En: Back among their classmates, Kasper felt different.

Da: Han satte nu mere pris på historie.
En: He now had more appreciation for history.

Da: Maja følte sig stærkere.
En: Maja felt stronger.

Da: Hun havde endelig fundet svar om sin familie.
En: She had finally found answers about her family.

Da: Begge vidste, at denne sommerdag på Rosenborg Slot ville være uforglemmelig.
En: Both knew that this summer day at Rosenborg Castle would be unforgettable.