In this episode, we'll join curator Dafydd and his dedicated team as they transform an exhibition crisis into a captivating autumn night triumph at the Awmguéddfa Hanes Natur.
Cy: Mae hiraeth yr hydref yn llenwi'r Awmguéddfa Hanes Natur yng Nghaerdydd.
En: The longing of autumn fills the Awmguéddfa Hanes Natur in Caerdydd.
Cy: Mae'r llawr gwyn wedi'i orchuddio ag adenydd broncoch a'r coed crwn sy'n addurno'r ystafelloedd mawreddog.
En: The white floor is covered with bronze wings and the round trees that adorn the stately rooms.
Cy: Ymrwymiadau olaf y diwrnod yn y lle amlwg hwn, ble mae golau melyn y lampau yn llenwi'r gofod gyda chynhesrwydd a chyffro.
En: The final commitments of the day in this prominent place, where the yellow light of the lamps fills the space with warmth and excitement.
Cy: Mae Dafydd, curadur brwd ond ychydig yn nerfus, yn edrych ar bopeth ymlaen llaw.
En: Dafydd, an enthusiastic but slightly nervous curator, examines everything in advance.
Cy: Mae ef wedi bod yn disgwyl y noson hon ers misoedd.
En: He has been anticipating this evening for months.
Cy: Mae'r arddangosfa, "Ein Treftadaeth Ddirgel," yn dechrau mewn llai na dau awr.
En: The exhibition, "Ein Treftadaeth Ddirgel," starts in less than two hours.
Cy: Mae ej gweld pawb, o staff i hyd yn oed ymwelydd unigol yn symud fel â'r dail mewn gwynt hydrefol.
En: He sees everyone, from staff to even a lone visitor, moving like leaves in an autumn breeze.
Cy: Mae plant bach yn rhedeg o gwmpas gyda'u rhieni yn eu dilyn y tu ôl.
En: Little children run around with their parents trailing behind.
Cy: Wrth i'r oriau gogwyddo, mae pethau'n mynd yn heriol.
En: As the hours tip over, things get challenging.
Cy: Mae'r golau arddangos wedi syrthio'n ddisymwyth.
En: The exhibition lights have unexpectedly fallen.
Cy: Mae problemau gyda'r intellegyn, a'r casgliad prin wedi glanio yn hwyr yn y prif atriwm.
En: There are issues with the projector, and the rare collection has landed late in the main atrium.
Cy: Mae bellach mewn prysurdeb.
En: It's now in a state of hustle.
Cy: "Dafydd, wyt ti’n gallu dal hyn?
En: "Dafydd, can you handle this?"
Cy: " gofynnodd Rhys, cydweithiwr o'r Ffreutur neuadd.
En: asked Rhys, a colleague from the Ffreutur hall.
Cy: Ymunodd â nhw Elin, rheolwr logisteg, gyda chymorth ei llygaid golau a gwybod.
En: They were joined by Elin, logistics manager, with her bright and knowledgeable eyes.
Cy: "Dim amser i grafu pen," meddai Dafydd.
En: "No time to scratch our heads," said Dafydd.
Cy: "Rhaid i ni wneud yn ein gorau gyda’r hyn sydd gennym.
En: "We must do our best with what we have."
Cy: " Cyn hir, mae Dafydd, Rhys, ac Elin yn gweithio fel un.
En: Before long, Dafydd, Rhys, and Elin work as one.
Cy: Mae Rhys yn dod o hyd i oleuadau cludadwy o'r siop ben gadgets.
En: Rhys finds portable lights from the gadget shop.
Cy: Mae Elin yn ail-drefnu'r arddangosfeydd i wneud y lle'n ymddangos mwy diddorol.
En: Elin rearranges the exhibits to make the place appear more intriguing.
Cy: Dafydd yn defnyddio gwydr fel prif ddangosydd i drawsnewid y golau, creu golau diffiniol.
En: Dafydd uses a magnifying glass as the main tool to transform the light, creating defined highlights.
Cy: Prydlyn, y drws yn agor a'r croesawu dechrau.
En: Gradually, the door opens and the welcoming begins.
Cy: Mae goleuadau yn tonnog a San Andreaeth ystum amlygiadau diffiniol.
En: The lights flutter and San Andreaeth highlights make statements.
Cy: Mae cerddoriaeth feddal yn chwarae yn y cefndir.
En: Soft music plays in the background.
Cy: Mae'r sefyllfa’n edrych yn wych.
En: The situation looks grand.
Cy: O’r diwedd, mae’r oriawr yn tichio ac mae’r arddangosfa ar agor yn swyddogol.
En: Finally, the clock ticks and the exhibition officially opens.
Cy: Mae pobl yn cherdded yn dawel a gweld popeth gyda syndod.
En: People walk quietly and observe everything with amazement.
Cy: Mae lleisiau cronni eu canmoliaeth gyda gwyder a chyffro.
En: Voices gather their praise with wonder and excitement.
Cy: Mae'r noson yn llwyddiant enfawr.
En: The night is a huge success.
Cy: Mae'r Ymddiriedolaeth yn crynoddefn gyda llawenydd a balchder.
En: The Ymddiriedolaeth is overflowing with joy and pride.
Cy: Mae Dafydd, gyda'i galon yn dal i guro, yn ymdawelu wrth lwyddo.
En: Dafydd, with his heart still racing, relaxes after succeeding.
Cy: Mae’n sylweddoli nad yw'n ddyn ar ei ben ei hun.
En: He realizes that he is not a man on his own.
Cy: Mae'n disgyn ar y gallu i ddatrys problemau ac amddiffyn eu tîm tyn - Elin a Rhys.
En: He has relied on problem-solving and the protection of his tight-knit team - Elin and Rhys.
Cy: Ar ddiwedd y dydd, mae Dafydd yn sefyll yng nghanol yr awmguéddfa, gwyro i weld ei gyfraniadau gwerthfawr.
En: At the end of the day, Dafydd stands in the middle of the awmguéddfa, leaning to see his valuable contributions.
Cy: Mae'n gwybod na wyf wedi ei wneud heb gymorth a chefnogaeth pawb o amgylch.
En: He knows he couldn't have done it without everyone's help and support around him.
Cy: Mae ganddo nawr hyder yn ei alluoedd a balchder hefo’i le yn y tîm.
En: He now has confidence in his abilities and pride in his place in the team.
Cy: Ac felly, gyda dechrau newydd, mae'r curadur newydd-enedig yn aros am yr hydref arall, bellach gyda gwên ddiffoddol.
En: And so, with a new start, the newly-fledged curator awaits another autumn, now with a radiant smile.