Treasure Hunting at Vitoshka: A Day of Handmade Wonders

In this episode, we'll join Ivan, Elena, and Marko on a captivating journey through Vitoshka's market as they discover unique handmade treasures for their loved ones, basking in the warm glow of a perfect day.

Bg: Слънцето грее над Витошка.
En: The sun was shining over Vitoshka.

Bg: Иван, Елена и Марко вървят заедно по булеварда.
En: Ivan, Elena, and Marko were walking together along the boulevard.

Bg: В ръцете носят празни чанти.
En: They were carrying empty bags in their hands.

Bg: Те са на лов за уникални ръчно изработени предмети.
En: They were on the hunt for unique handmade items.

Bg: "Тук е пазарът," каза Иван с усмивка.
En: "Here's the market," Ivan said with a smile.

Bg: Те видяха маси пълни с красиви изделия.
En: They saw tables full of beautiful crafts.

Bg: Имаше гривни, сказки, и малки скулптури от дърво.
En: There were bracelets, necklaces, and small wooden sculptures.

Bg: Елена спря пред маса с ушивани чанти.
En: Elena stopped in front of a table with sewn bags.

Bg: "Виж това," каза тя и взе една малка, зелена чанта.
En: "Look at this," she said, picking up a small, green bag.

Bg: "Тази е за сестра ми.
En: "This one is for my sister."

Bg: "Марко се насочи към масата с дървени кутии.
En: Marko headed towards the table with wooden boxes.

Bg: "Харесвам тази," каза той.
En: "I like this one," he said.

Bg: "Мога да я купя за мама.
En: "I can buy it for mom."

Bg: " Марко избра една кутия с резбовани цветя.
En: Marko chose a box carved with flowers.

Bg: Иван обичаше рисувани картини.
En: Ivan loved painted pictures.

Bg: Откри една малка картина с планини.
En: He found a small painting of mountains.

Bg: "Това е Витоша," каза той.
En: "This is Vitosha," he said.

Bg: "Трябва да я взема.
En: "I have to get it."

Bg: "Докато вървяха напред, дойде старец.
En: As they moved forward, an old man approached them.

Bg: "Здравейте, търсите ли нещо специално?
En: "Hello, are you looking for something special?"

Bg: " попита той.
En: he asked.

Bg: "Да," каза Иван.
En: "Yes," said Ivan.

Bg: "Искаме нещо уникално за нашите близки.
En: "We want something unique for our loved ones."

Bg: ""Имам точното нещо," каза старецът.
En: "I have just the thing," said the old man.

Bg: Той им показа красива дървена играчка.
En: He showed them a beautiful wooden toy.

Bg: "Това е направено от мен," каза гордо той.
En: "I made this myself," he said proudly.

Bg: Иван я взе.
En: Ivan took it.

Bg: Играчката бе ловец с лък и стрела.
En: The toy was a hunter with a bow and arrow.

Bg: "Тя е идеална за баща ми," каза Иван и плати за играчката.
En: "It's perfect for my father," said Ivan and paid for the toy.

Bg: С трите покупки в ръка, те тръгнаха обратно по булеварда.
En: With the three purchases in hand, they walked back along the boulevard.

Bg: Усмивките им грееха като слънцето над Витошка.
En: Their smiles were shining like the sun over Vitoshka.

Bg: "Този пазар е невероятен," каза Елена.
En: "This market is amazing," said Elena.

Bg: "Тук винаги откриваме специални неща.
En: "We always find special things here."

Bg: "Всички се съгласиха.
En: Everyone agreed.

Bg: Денят беше успешен.
En: The day was successful.

Bg: Те намериха ръчно изработени предмети, които правят душата по-богата.
En: They found handmade items that enrich the soul.

Bg: Завършиха деня с кафе и смях.
En: They finished the day with coffee and laughter.

Bg: Техният излет на пазара бе завършек на перфектния ден.
En: Their trip to the market was the perfect end to a perfect day.

Bg: И накрая, те тръгнаха към къщи, радвайки се на топлите лъчи на залеза, и на магията на ръчно изработените съкровища от Витошка.
En: Finally, they headed home, enjoying the warm rays of the sunset and the magic of the handmade treasures from Vitoshka.