In this episode, we'll journey through the bustling Chatuchak Market, discovering the joys and challenges faced by three friends as they navigate the heat and unveil tips for a delightful shopping experience.
Th: ท้องฟ้าสดใสในวันเสาร์วันหนึ่ง ที่ตลาดจตุจักร
En: The sky was clear on a Saturday at Chatuchak Market.
Th: พี่สมศักดิ์, พี่พรทิพย์, และอาทิตย์ เดินซื้อของ
En: P'Somsak, P'Pornthip, and Arthit were shopping.
Th: พี่สมศักดิ์ชอบปลูกต้นไม้ พี่พรทิพย์ชอบศิลปะ อาทิตย์ชอบสัตว์เลี้ยง
En: P'Somsak likes to plant trees, P'Pornthip likes art, and Arthit likes pets.
Th: สามคนเดินทั่วตลาด ตั้งแต่เช้า
En: The three of them walked around the market since morning.
Th: พี่สมศักดิ์เดินดูต้นไม้หลายร้าน พี่พรทิพย์เดินชมภาพวาด อาทิตย์เดินชมสัตว์เลี้ยง หมา แมว ปลา
En: P'Somsak looked at trees in several shops, P'Pornthip admired paintings, and Arthit looked at pets like dogs, cats, and fish.
Th: ตอนบ่าย อากาศร้อนขึ้น
En: In the afternoon, the weather got hotter.
Th: ทุกคนเหงื่อท่วม
En: Everyone was sweating profusely.
Th: พี่สมศักดิ์รู้สึกเวียนหัว พี่พรทิพย์หายใจไม่เต็มที่ อาทิตย์รู้สึกเหนื่อย
En: P'Somsak felt dizzy, P'Pornthip couldn't breathe properly, and Arthit felt tired.
Th: อาทิตย์สังเกตว่า พี่สมศักดิ์หน้าแดง
En: Arthit noticed that P'Somsak's face was red.
Th: อาทิตย์เรียก “พี่สมศักดิ์ พักก่อนดีไหม?”
En: Arthit said, "P'Somsak, why don't we take a break?"
Th: พี่สมศักดิ์พยักหน้า
En: P'Somsak nodded.
Th: ทุกคนหาที่นั่งใต้ต้นไม้ใหญ่ ใกล้ร้านเครื่องดื่ม
En: Everyone found a place to sit under a big tree near a beverage shop.
Th: พี่พรทิพย์ไปซื้อน้ำ ผลไม้ปั่นเย็นๆ สามแก้ว
En: P'Pornthip went to buy three cups of cold fruit smoothies.
Th: พี่พรทิพย์บอกพ่อค้า “ขอน้ำสามแก้วค่ะ”
En: P'Pornthip told the vendor, "Three cups of water, please."
Th: พี่พ่อค้ายิ้ม และตอบ “ได้เลยครับ”
En: The vendor smiled and replied, "Sure thing."
Th: สามคนนั่งพักใต้ต้นไม้
En: The three of them rested under the tree.
Th: คนเยอะมากที่ตลาด เสียงพูดคุย เสียงขยับของคน
En: The market was very crowded, full of sounds of conversations and people moving about.
Th: พี่สมศักดิ์ดื่มน้ำแล้ว ค่อยๆ ดีขึ้น
En: After drinking water, P'Somsak gradually felt better.
Th: พี่พรทิพย์บอก “อย่าเดินมากนะ ร้อนมาก”
En: P'Pornthip said, "Don't walk too much, it's very hot."
Th: พี่สมศักดิ์ยิ้ม “ขอบคุณพรทิพย์”
En: P'Somsak smiled, "Thank you, Pornthip."
Th: อาทิตย์หาข้อมูลวิธีระวังตัวจากความร้อน
En: Arthit looked up information on how to protect oneself from the heat.
Th: อาทิตย์อ่าน “ดื่มน้ำมากๆ หาเงาร่ม พักบ่อยๆ”
En: Arthit read, "Drink lots of water, find shade, rest often."
Th: พี่สมศักดิ์ พี่พรทิพย์ และอาทิตย์วางแผน “พรุ่งนี้มาใหม่แต่เช้าดีมั๊ย?”
En: P'Somsak, P'Pornthip, and Arthit made a plan, "Shall we come earlier tomorrow?"
Th: พี่สมศักดิ์พยักหน้า
En: P'Somsak nodded.
Th: ทุกคนยิ้ม
En: Everyone smiled.
Th: วันนั้นกลับบ้าน ทุกคนสบายใจ และรู้จักวิธีดูแลตัวเองจากความร้อน
En: They went home that day feeling relieved and knowing how to take care of themselves in the heat.
Th: สัปดาห์ต่อมา พวกเขาไปตลาดจตุจักรแต่เช้า
En: The following week, they went to Chatuchak Market early.
Th: เดินซื้อของอย่างมีความสุข ครั้งนี้ ทุกคนเตรียมตัวดี ไม่มีอาการเหนื่อยหรือเวียนหัว
En: They shopped happily this time, well-prepared, with no signs of exhaustion or dizziness.
Th: ทุกอย่างเป็นประสบการณ์ดี
En: Everything was a good experience.
Th: ทุกคนสนุก และสุขภาพดี
En: They all had fun and stayed healthy.
Th: ทั้งสามคนยิ้ม ถ่ายรูปเก็บความทรงจำ
En: The three of them smiled and took photos to keep memories.
Th: วันนั้น เป็นวันที่สนุกและเงียบสงบ
En: That day was fun and peaceful.
Th: จบ
En: The end.