In this episode, we'll take you on a delightful journey through the cozy cafes of Berlin, where a simple act of kindness blossoms into a beautiful friendship.
De: Es ging los am hellen, sonnigen Morgen in Berlin.
En: It all began on a bright, sunny morning in Berlin.
De: Anna wachte auf und sah auf ihre Uhr.
En: Anna woke up and looked at her watch.
De: Es war schon 9 Uhr.
En: It was already 9 o'clock.
De: Sie streckte sich aus und stand auf.
En: She stretched and got up.
De: Sie war in der riesigen Stadt allein, doch sie freute sich auf den Tag.
En: She was alone in the huge city, but she was looking forward to the day.
De: Sie zog ihre Lieblingsjeans mit dem lila T-Shirt an und nahm ihren Schlüssel.
En: She put on her favorite jeans and a purple t-shirt and grabbed her keys.
De: "Ich gehe in das Nachbarschaftscafé", sagte sie zu sich selbst.
En: "I'm going to the neighborhood café," she said to herself.
De: Ihre Beine brachten sie zum "Berliner Morgen", das Café in ihrer Straße.
En: Her legs took her to "Berliner Morgen," the café on her street.
De: Es war ein kleines Café, gemütlich und warm.
En: It was a small café, cozy and warm.
De: Anna liebte dieses Café für seine Backwaren und Kaffee.
En: Anna loved this café for its pastries and coffee.
De: Die Ausstrahlung erinnerte sie an das Haus ihrer Großmutter.
En: The atmosphere reminded her of her grandmother's house.
De: Jedes Stück im Café hatte Geschichte: alte Stühle, ein veralteter Tisch und zwei Gemälde an der Wand.
En: Every piece in the café had a story: old chairs, an outdated table, and two paintings on the wall.
De: Anna suchte sich einen Platz am Fenster.
En: Anna found a seat by the window.
De: Sie sah zu, wie Leute eilig zur Arbeit gingen.
En: She watched as people hurried off to work.
De: Der Kellner kam.
En: The waiter came.
De: Er hieß Tom.
En: His name was Tom.
De: Tom war immer fröhlich und erzählte gerne Witze.
En: Tom was always cheerful and liked to tell jokes.
De: Anna lachte über seine Witze.
En: Anna laughed at his jokes.
De: Sie dachte, Tom war ein netter Kerl.
En: She thought Tom was a nice guy.
De: Aber heute war Tom traurig.
En: But today, Tom was sad.
De: Er sah besorgt aus und lächelte nicht.
En: He looked worried and didn't smile.
De: Anna fragte sich, warum.
En: Anna wondered why.
De: Sie mochte Tom und wollte, dass er glücklich war.
En: She liked Tom and wanted him to be happy.
De: Sie entschied, ihn zu fragen.
En: She decided to ask him.
De: "Warum bist du traurig, Tom?
En: "Why are you sad, Tom?"
De: " fragte sie.
En: she asked.
De: Tom sah überrascht aus.
En: Tom looked surprised.
De: Er errötete ein wenig und zuckte mit den Schultern.
En: He blushed a little and shrugged.
De: Er erzählte ihr von seinem kaputten Fahrrad.
En: He told her about his broken bicycle.
De: Es war sein einziges Fortbewegungsmittel.
En: It was his only means of transportation.
De: Anna hatte früher als Mechanikerin gearbeitet.
En: Anna had previously worked as a mechanic.
De: Sie kannte Fahrräder gut.
En: She knew bicycles well.
De: Sie sagte Tom, dass sie ihm helfen könne.
En: She told Tom that she could help him.
De: Tom wirkte erleichtert.
En: Tom appeared relieved.
De: Sie brachten zusammen das Fahrrad zu Anna nach Hause.
En: They brought the bicycle to Anna's home together.
De: Anna holte ihre Werkzeuge und begann zu arbeiten.
En: Anna got her tools and started working.
De: Sie wechselte die kaputten Teile aus.
En: She replaced the broken parts.
De: Sie ölte die Räder und stellte den Sattel ein.
En: She oiled the wheels and adjusted the seat.
De: Nach ein paar Stunden war das Fahrrad wieder wie neu.
En: After a few hours, the bicycle was as good as new.
De: Tom war glücklich und dankte Anna.
En: Tom was happy and thanked Anna.
De: Sie fühlte sich auch freudig.
En: She felt joyful too.
De: Sie hatte nicht nur ihr Frühstück genossen, sondern auch einem Freund geholfen.
En: She not only enjoyed her breakfast but also helped a friend.
De: Von da an tauchte Anna jeden Tag im "Berliner Morgen“ auf.
En: From then on, Anna appeared at "Berliner Morgen" every day.
De: Sie aß gern Frühstück dort und half Tom, wenn nötig.
En: She enjoyed breakfast there and helped Tom if needed.
De: Tom erzählte seine Witze und Anna lachte.
En: Tom would tell his jokes, and Anna would laugh.
De: Jeder Morgen begann mit einem Lächeln.
En: Every morning started with a smile.
De: So fand die Geschichte einen zufriedenstellenden Abschluss.
En: And so, the story came to a satisfying conclusion.
De: Anna war glücklich in Berlin.
En: Anna was happy in Berlin.
De: Sie genoss ihre Zeit im Café und half anderen.
En: She enjoyed her time at the café and helped others.
De: Anna fand, das war ein guter Ort zum Leben.
En: Anna believed it was a good place to live.