The Borsch Mistake: A Tale of Laughter and Happiness

In this episode, we'll uncover the hilarious mishap that turned a simple meal into a year's worth of borsch, leading to unexpected laughter and ultimate satisfaction in the heart of Kiev.

Uk: Іван сидів у ресторані на Андріївському узвозі.
En: Ivan sat in a restaurant on Andriyivsky Descent.

Uk: Київ - місто, яке ніколи не спить.
En: Kiev is a city that never sleeps.

Uk: Він всидів біля вікна.
En: He sat by the window.

Uk: Сонце світило на обличчя.
En: The sun shone on his face.

Uk: Іван зіщулився.
En: Ivan squinted.

Uk: Він був голодним.
En: He was hungry.

Uk: Дуже.
En: Very hungry.

Uk: Було п'ятницю.
En: It was Friday.

Uk: Неділя буде вихідним.
En: Sunday would be a day off.

Uk: Іван мріяв про борщ.
En: Ivan dreamt of borsch.

Uk: Домашній.
En: Homemade.

Uk: З капустою та буряком.
En: With cabbage and beets.

Uk: Смачний, гарячий борщ.
En: Delicious, hot borsch.

Uk: Офіціантка підійшла.
En: The waitress approached.

Uk: Вона мала блідий обличчя.
En: She had a pale face.

Uk: Іван вказав на меню.
En: Ivan pointed to the menu.

Uk: Офіціантка записала замовлення.
En: The waitress took the order.

Uk: Буде борщ.
En: Borsch it would be.

Uk: Згодом Іван побачив нещо жахливе.
En: Later, Ivan saw something horrifying.

Uk: Він раз у раз дивився на рахунок.
En: He repeatedly looked at the bill.

Uk: Це було неймовірно.
En: It was unbelievable.

Uk: Іван замовив не одну порцію борщу.
En: Ivan had ordered not just one portion of borsch.

Uk: Він замовив цілий річний запас.
En: He had ordered an entire year's worth.

Uk: Мається на увазі літри борщу.
En: Meaning liters of borsch.

Uk: Сотні порцій борщу.
En: Hundreds of portions of borsch.

Uk: Це була помилка.
En: It was a mistake.

Uk: Та велика помилка.
En: A big mistake.

Uk: Менеджер підійшов до Івана.
En: The manager approached Ivan.

Uk: Він спитав про проблему.
En: He asked about the problem.

Uk: Іван показав на рахунок.
En: Ivan pointed at the bill.

Uk: Менеджер намагався зрозуміти.
En: The manager tried to understand.

Uk: Він подивився на офіціантку.
En: He looked at the waitress.

Uk: Вона стояла біля дверей.
En: She stood by the door.

Uk: Вона плакала.
En: She was crying.

Uk: Іван був у шоці.
En: Ivan was in shock.

Uk: Він не бачив виходу.
En: He couldn't see a way out.

Uk: Він думав, що станеться.
En: He thought about what would happen.

Uk: Він почав плакати.
En: He started to cry.

Uk: Це було жахливо.
En: It was terrible.

Uk: Але тут сталося диво.
En: But then something miraculous happened.

Uk: Іван почув сміх.
En: Ivan heard laughter.

Uk: Він подивився навколо.
En: He looked around.

Uk: Він бачив людей.
En: He saw people.

Uk: Вони сміялися.
En: They were laughing.

Uk: Вони були щасливі.
En: They were happy.

Uk: Менеджер теж почав сміятися.
En: The manager also started laughing.

Uk: Він сказав, що це помилка.
En: He said it was a mistake.

Uk: Іван замовив лише одну порцію борщу.
En: Ivan had only ordered one portion of borsch.

Uk: Рахунок був неправильний.
En: The bill was incorrect.

Uk: Він був занадто великим.
En: It was too big.

Uk: Іван зітхнув з полегшення.
En: Ivan sighed with relief.

Uk: Він був щасливий.
En: He was happy.

Uk: Він міг посміятися.
En: He could laugh.

Uk: Він замовив ще одну порцію борщу.
En: He ordered another portion of borsch.

Uk: Борщ був смачний.
En: The borsch was delicious.

Uk: Іван був задоволений.
En: Ivan was satisfied.

Uk: Він був щасливий.
En: He was happy.

Uk: І ось Іван улюблений борщ.
En: And there it was, Ivan's favorite borsch.

Uk: Він був гарячим.
En: It was hot.

Uk: Він був домашній.
En: It was homemade.

Uk: Він був смачним.
En: It was tasty.

Uk: І він був лише одною порцією.
En: And it was only one portion.

Uk: У Києві була ніч.
En: In Kiev, it was night.

Uk: Іван пішов додому.
En: Ivan went home.

Uk: Він був задоволений.
En: He was satisfied.

Uk: Він був щасливий.
En: He was happy.

Uk: Він миг задоволений своїм днем.
En: He smiled, content with his day.

Uk: Люди серед темряви Києва сміялися.
En: People in the darkness of Kiev laughed.

Uk: Вони співали.
En: They sang.

Uk: Вони ледь поверталися додому.
En: They reluctantly went home.

Uk: Вони були щасливими.
En: They were happy.

Uk: Вони були як Іван.
En: They were like Ivan.

Uk: І ось Іван подав нам історію, яка кишіла життям.
En: And so, Ivan shared with us a story that was full of life.

Uk: Це була історія про помилку.
En: It was a story about a mistake.

Uk: Та про щастя.
En: But also about happiness.

Uk: Те, що він відчував у ту ніч у Києві.
En: What he felt that night in Kiev.

Uk: Це було дуже-дуже просто.
En: It was very, very simple.

Uk: Дуже просто, але таке унікальне.
En: Very simple, yet so unique.