The art of bargaining: A comical misunderstanding in the bustling market

In this episode, we'll dive into the comical misadventures of Rahul and Priya as they learn the valuable art of bargaining in a bustling market.

Hi: राहुल और प्रिया भीड़भाड़ वाले बाज़ार में घूम रहे थे।
En: Rahul and Priya were wandering in the bustling market.

Hi: गर्मी के इस दिन, उन्होंने एक खुशनुमा चित्रकार की दुकान देखी।
En: On this hot day, they came across a vibrant painter's shop.

Hi: राहुल की निगाहें एक खूबसूरत पारंपरिक भारतीय चित्र पर जम गई थीं।
En: Rahul's eyes were fixated on a beautiful traditional Indian painting.

Hi: "कितने का है ये?
En: "How much is this?"

Hi: " राहुल ने पूछा।
En: Rahul asked.

Hi: "सहस्त्र रुपये," चित्रकार ने बिना झिझक कह दिया।
En: "A thousand rupees," the painter replied without hesitation.

Hi: राहुल कुछ देर सोचने के बाद बोले, "सुनो, मैं तुम्हें 500 रुपये देता हूँ।
En: After contemplating for a while, Rahul said, "Listen, I'll give you 500 rupees.

Hi: यही अंतिम दाम है।
En: This is my final offer."

Hi: " ये सुनकर चित्रकार बहुत ही आहत हो गए।
En: The painter was deeply offended by this statement.

Hi: "यह मेरी कला का अपमान है।
En: "This is an insult to my art," the painter retorted.

Hi: " चित्रकार भड़के।
En: After a brief moment of reflection, Rahul said, "Alright brother, I'll give you 700 rupees."

Hi: राहुल ने क्षणभंगुर चिंतन के बाद, "ठीक है भैया, मैं तुम्हें 700 रुपए दूंगा”।
En: But the painter was obstinate, "I don't need your bargain rupees.

Hi: पर चित्रकार थे कहाँ मानने वाले,"नहीं चाहिए मुझे आपके सौदेबाजी वाले रुपये, आप जायिए यहाँ से।
En: Just leave."

Hi: "इतना सुनने पर प्रिया ने हँसने का प्रयास किया और चुपचाप राहुल को खींचकर दूसरी ओर चल दी।
En: Upon hearing this, Priya attempted to suppress a laugh and silently pulled Rahul in the opposite direction.

Hi: बाज़ार की गलियों में घूमते हुए राहुल ने अपमानजनक घटना का सोचा और मुँह चिढ़ाओ मुस्कान के साथ प्रिया को देखा।
En: As they walked through the market lanes, Rahul pondered over the humiliating incident and saw Priya with a teasing smile.

Hi: उन्होंने सोचा कि आगे चलकर सौदेबाजी करना सीखने की जरूरत है, खासकर तब जब वह कला और हुनर के साथ सौदेबाजी कर रहे हों।
En: He thought that moving forward, he needed to learn the art of bargaining, especially when he was involved in the trade of art and craftsmanship.

Hi: यह एक कठिन सबक था जिसे राहुल ने आज सीखा था, परन्तु यह वाकई एक हास्यास्पद ग़लतफ़हमी थी।
En: It was a challenging lesson that Rahul had learned today, but it was truly a comical misunderstanding.