Sunshine and Strawberries: A Day at Riga Central Market

In this episode, we'll follow Jānis through a bustling market day as he shares fresh delights and spreads smiles, showcasing the heart and soul of Riga Central Market.

Lv: Rīgas Centrāltirgus, saulaina sestdienas rīta.
En: Riga Central Market, on a sunny Saturday morning.

Lv: Jānis stāv pie savas tirgus stenda, kurš pilns ar svaigiem augļiem un dārzeņiem.
En: Jānis stands by his market stall, which is full of fresh fruits and vegetables.

Lv: Viņam ir smaids sejā.
En: He has a smile on his face.

Lv: Šodien viņš cerēs uz labu dienu.
En: Today, he hopes for a good day.

Lv: "Labdien!" Jānis sveicina katru garāmgājēju.
En: "Good day!" Jānis greets every passerby.

Lv: Viņš piedāvā salātus, burkānus, kartupeļus, tomātus un gurķus.
En: He offers lettuce, carrots, potatoes, tomatoes, and cucumbers.

Lv: Viss ir viņa paša audzēts lauku saimniecībā.
En: Everything is grown on his own farm.

Lv: Cilvēkiem patīk Jāņa produkcija.
En: People like Jānis's produce.

Lv: Viņš ir godīgs pārdevējs.
En: He is an honest vendor.

Lv: Pirmais klients, Anna, pieiet Jāņa stendam.
En: The first customer, Anna, approaches Jānis' stall.

Lv: "Vai šie tomāti ir svaigi?" viņa jautā.
En: "Are these tomatoes fresh?" she asks.

Lv: "Jā, tie ir svaigi, tikko no dārza," atbild Jānis.
En: "Yes, they are fresh, straight from the garden," Jānis replies.

Lv: Anna nopērk kilogramu tomātu.
En: Anna buys a kilogram of tomatoes.

Lv: Viņa ir apmierināta.
En: She is satisfied.

Lv: Jānis jūtas labi.
En: Jānis feels good.

Lv: Katrs klients ir svarīgs viņam.
En: Every customer is important to him.

Lv: Tad pie stenda pieiet liels vīrietis.
En: Then, a large man approaches the stall.

Lv: Viņš skatās uz burkāniem.
En: He looks at the carrots.

Lv: "Cik maksā kilogramu burkānu?" viņš jautā.
En: "How much for a kilogram of carrots?" he asks.

Lv: "Divi eiro kilogramā," saka Jānis.
En: "Two euros per kilogram," Jānis says.

Lv: Vīrietis nopērk divus kilogramus.
En: The man buys two kilograms.

Lv: Šķiet, ka viņš steidzas.
En: He seems to be in a hurry.

Lv: Viņš ātri aiziet.
En: He walks away quickly.

Lv: Jānis redz savu draugu Peteri pie citas stenda.
En: Jānis sees his friend Pēteris at another stall.

Lv: Viņi pamāj viens otram.
En: They wave to each other.

Lv: Jānis atgriežas pie pārdošanas.
En: Jānis returns to selling.

Lv: Viņam ir garš saraksts ar klientiem.
En: He has a long list of customers.

Lv: Katram viņš izsaka pateicību un uzsmaida.
En: He thanks each one and smiles.

Lv: Vidū dienai, tirgus kļūst pilns ar cilvēkiem.
En: Midday, the market becomes crowded with people.

Lv: Jānim jau ir nogurušas kājas, bet viņš turpina smaidīt.
En: Jānis's legs are already tired, but he continues to smile.

Lv: Viņam patīk šī darba enerģija.
En: He loves the energy of this job.

Lv: Pēcpusdienā pie stenda atnāk maza meitene ar mammu.
En: In the afternoon, a little girl comes to the stall with her mother.

Lv: "Vai jums ir ogas?" meitene jautā.
En: "Do you have any berries?" the girl asks.

Lv: "Jā, man ir zemenes," saka Jānis.
En: "Yes, I have strawberries," Jānis says.

Lv: Meitenes smaids kļūst plašāks.
En: The girl's smile grows wider.

Lv: Viņa gribēja tieši zemenes.
En: She wanted strawberries.

Lv: "Četras kastes, lūdzu," saka meitenes mamma.
En: "Four boxes, please," says the girl's mother.

Lv: Tas ir liels pasūtījums.
En: It's a big order.

Lv: Jānis ir priecīgs.
En: Jānis is happy.

Lv: Viņš uzmanīgi iesaiņo zemenes.
En: He carefully packs the strawberries.

Lv: Viņš pasniedz tās meitenei ar smaidu.
En: He hands them to the girl with a smile.

Lv: Diena tuvojas galam.
En: The day nears its end.

Lv: Jānis noklāj savu stendu.
En: Jānis closes his stall.

Lv: Visa produkcija gandrīz ir izpārdota.
En: Most of the produce is nearly sold out.

Lv: Viņam palikuši tikai pāris tomāti un dažas burkāni.
En: He is left with only a few tomatoes and some carrots.

Lv: Jānis ir apmierināts ar šodienu.
En: Jānis is satisfied with today.

Lv: "Rīt būs jauna diena," viņš saka sev.
En: "Tomorrow will be a new day," he says to himself.

Lv: Rīta saules izbaidījies Jānis atvadās no tirgus.
En: Bidding farewell to the market at sunset, Jānis thinks about his happy customers.

Lv: Viņš domā par saviem laimīgajiem klientiem. Viņš ir gatavs rītdienai ar jauniem augļiem un dārzeņiem.
En: He is ready for tomorrow with new fruits and vegetables.

Lv: Un tā, Rīgas Centrāltirgus bija dzīvīgā vieta, kur Jānis, lauksaimniecības mīļotājs, mēģināja nest svaigas gardumus un smaidu visiem.
En: And so, Riga Central Market was a lively place where Jānis, a lover of farming, sought to bring fresh delights and smiles to everyone.

Lv: Viņa smagais darbs un godīgums vienmēr atmaksājās.
En: His hard work and honesty always paid off.