Rhodri’s Turning Point: From Anxiety to Triumph in a Day

In this episode, we'll uncover how Rhodri navigated the stressful uncertainty of looming layoffs to emerge triumphant with a well-deserved promotion, showcasing the power of perseverance and hard work.

Cy: Roedd heulwen yr haf yn gwawrio ar adeilad modern y swyddfa.
En: The summer sunshine was dawning on the modern office building.

Cy: Roedd y ffenestri gwydr yn llawn sglein, gan adlewyrchu’r haul llachar.
En: The glass windows were gleaming, reflecting the bright sun.

Cy: Y tu mewn, roedd yr awyru yn dod â rhyddhad o’r gwres.
En: Inside, the air conditioning brought relief from the heat.

Cy: Rhoddri oedd yn teimlo’r tensiwn yn yr aer.
En: Rhodri was feeling the tension in the air.

Cy: Byddai diswyddiadau yn dod yn fuan.
En: Layoffs were imminent.

Cy: Roedd Rhodri yn gweithio’n galed bob dydd, a gyda phryder mawr roedd yn disgwyl newyddion am ei swydd.
En: Rhodri worked hard every day, and with great anxiety, he awaited news about his job.

Cy: Roedd e’n gyfrifol am ei deulu, ac roedd ei sefyllfa ariannol bersonol yn anodd.
En: He was responsible for his family, and his personal financial situation was difficult.

Cy: Ni allai golli’r swydd hon.
En: He couldn’t afford to lose this job.

Cy: Roedd yn amser cinio ac roedd y cydweithwyr yn sibrwd pryderus yn y cegin.
En: It was lunchtime and colleagues were whispering anxiously in the kitchen.

Cy: Roedd rhaid i Rhodri penderfynu.
En: Rhodri had to decide.

Cy: A ddylai aros a chymryd ei gyfle i ddangos ei werth?
En: Should he stay and take his chance to prove his worth?

Cy: Neu a ddylai chwilio am swydd newydd?
En: Or should he look for a new job?

Cy: Roedd Rhodri yn gymeriad diwyd a phryderus.
En: Rhodri was an industrious and anxious character.

Cy: Treuliodd ben y dydd yn gweithio’n galed, gan ymdrechu i uchafu ei allbwn.
En: He spent the end of the day working hard, striving to maximize his output.

Cy: Roedd yn ystyried pob e-bost yn ofalus ac yn cwblhau tasgau yn gyflym.
En: He considered every email carefully and quickly completed tasks.

Cy: Roedd ei lygaid yn symud rhwng y sgrîn gyfrifiadur a’r cloc ar y wal.
En: His eyes moved between the computer screen and the clock on the wall.

Cy: Yn sydyn, derbyniodd neges.
En: Suddenly, he received a message.

Cy: Roedd rhaid iddo fynd i weld ei reolwr ar unwaith.
En: He had to see his manager immediately.

Cy: Roedd calon Rhodri yn curo’n gyflym.
En: Rhodri's heart was beating fast.

Cy: Ai dyma’r adeg?
En: Was this the moment?

Cy: Roedd y tensiwn yn anodd ei gallu.
En: The tension was hard to bear.

Cy: Agorodd y drws yn araf ac eisteddodd o flaen ei reolwr, Ms. Davies.
En: He opened the door slowly and sat down in front of his manager, Ms. Davies.

Cy: Edrychodd y fenyw o flaen iddo ag wyneb difrifol.
En: The woman in front of him looked serious.

Cy: Roedd gwres yr haf yn tyllu mewn drwy’r ffenestri, ond roedd Rhodri’n teimlo’n oer o’r nerfau.
En: The summer heat was piercing through the windows, but Rhodri felt cold from the nerves.

Cy: "Rhodri," dechreuodd Ms. Davies, "rydyn ni wedi trafod y diswyddiadau.
En: "Rhodri," Ms. Davies began, "we have discussed the layoffs.

Cy: Rwy'n deall eich pryder.
En: I understand your concern.

Cy: Fodd bynnag, rwyf eisiau diolch i chi am eich gwaith caled a'ch teyrngarwch."
En: However, I want to thank you for your hard work and loyalty."

Cy: Rhoddri'n edrychodd yn syn.
En: Rhodri looked shocked.

Cy: "Ms. Davies, ai hyn yw’r diwedd i mi?"
En: "Ms. Davies, is this the end for me?"

Cy: "Yn hollol ddim," atebodd hi, "rydym wrth eu bodd gyda'ch gwaith.
En: "Absolutely not," she replied, "we are very pleased with your work.

Cy: Felly, rwy’n falch i ddweud eich bod chi wedi derbyn dyrchafiad."
En: So, I am delighted to say you have been promoted."

Cy: Rhyddhad mawr oedd ar wyneb Rhodri.
En: A great relief showed on Rhodri's face.

Cy: Ni allai gredu’r newyddion da.
En: He couldn’t believe the good news.

Cy: Teimlodd falchder a hyder newydd, gan nad oedd ei lafur caled yn ofer.
En: He felt a new sense of pride and confidence, knowing that his hard work had not been in vain.

Cy: Roedd y dydd yn llawn llawenydd, ac edrychodd ymlaen at wynebu’r dyfodol gyda'r cwmni.
En: The day was filled with joy, and he looked forward to facing the future with the company.

Cy: Wrth adael y swyddfa, roedd Rhodri'n teimlo’n ysgafnach nag erioed.
En: As he left the office, Rhodri felt lighter than ever.

Cy: Efallai y byddai’r haf yn boeth, ond roedd y newyddion wedi dod â rhyddhad perffaith.
En: Perhaps the summer would be hot, but the news had brought perfect relief.

Cy: Roedd hyn yn ddechrau newydd i Rhodri, lle llafur caled a theyrngarwch yn gallu arwain at lwyddiant.
En: This was a new beginning for Rhodri, where hard work and loyalty could lead to success.