Reviving the Northern Lights: A Tale of Gratitude and Nature

In this episode, we'll follow three friends on a magical journey to restore the Northern Lights by rediscovering gratitude for nature's wonders.

Fi: Rovaniemen taivas oli tumma ja kylmä.
En: The sky over Rovaniemi was dark and cold.

Fi: Aino, Mikko ja Sari odottivat innokkaasti juhlaa.
En: Aino, Mikko, and Sari were eagerly waiting for the celebration.

Fi: Se oli revontulijuhla, suuri tapahtuma.
En: It was the Northern Lights Festival, a big event.

Fi: Kaikki kyläläiset olivat innoissaan.
En: All the villagers were excited.

Fi: Talot koristeltiin, torilla oli suuret valot ja kojuja.
En: The houses were decorated, and the marketplace was lit up with big lights and stalls.

Fi: Illalla ennen juhlaa, taivas oli tyhjä.
En: In the evening before the festival, the sky was empty.

Fi: Ei ollut revontulia.
En: There were no Northern Lights.

Fi: Aino katsoi ulos ikkunasta ja huokaisi.
En: Aino looked out of the window and sighed.

Fi: "Missä revontulet ovat?"
En: "Where are the Northern Lights?"

Fi: hän kysyi.
En: she asked.

Fi: Mikko astui sisään.
En: Mikko stepped in.

Fi: "Kävin metsän reunassa.
En: "I went to the edge of the forest.

Fi: Ei näkynyt mitään," hän sanoi hiljaa.
En: I didn't see anything," he said quietly.

Fi: Sari istui pöydän ääressä.
En: Sari was sitting at the table.

Fi: "Juhla ei voi jatkua ilman revontulia," hän sanoi huolissaan.
En: "The festival can't go on without the Northern Lights," she said worriedly.

Fi: "Mitä teemme?"
En: "What do we do?"

Fi: He päättivät mennä metsään etsimään vastausta.
En: They decided to go to the forest to seek answers.

Fi: Takit päälle, lamput käteen ja matkaan.
En: Coats on, lamps in hand, and off they went.

Fi: Metsä oli hiljainen ja hämärä.
En: The forest was quiet and dim.

Fi: Lumi kimmelsi tähtien valossa.
En: The snow sparkled in the starlight.

Fi: "Sari, näitkö sen valokeilan tuolla?"
En: "Sari, did you see that beam of light over there?"

Fi: Aino kysyi yhtäkkiä ja osoitti kaukaisuuteen.
En: Aino asked suddenly, pointing into the distance.

Fi: He menivät valoa kohti ja saapuivat vanhan tietäjän talon eteen.
En: They walked towards the light and arrived at an old sage's house.

Fi: Tietäjä oli kuuluisa viisaudestaan ja kyvystään ennustaa säätä.
En: The sage was famous for her wisdom and her ability to predict the weather.

Fi: He koputtivat oveen, ja vanha nainen avasi oven.
En: They knocked on the door, and an old woman opened it.

Fi: "Tulkaa sisään, nuoret," tietäjä sanoi hymyillen.
En: "Come in, young ones," the sage said, smiling.

Fi: "Tiedän, mitä etsitte."
En: "I know what you're looking for."

Fi: He istuivat takan ääressä ja tietäjä alkoi kertoa.
En: They sat by the fireplace and the sage began to explain.

Fi: "Revontulet ovat kadonneet, koska maa on surullinen.
En: "The Northern Lights have disappeared because the earth is sad.

Fi: Ihmiset ovat unohtaneet olla kiitollisia luonnolle," hän selitti.
En: People have forgotten to be grateful to nature," she explained.

Fi: Mikko mietti hetken.
En: Mikko thought for a moment.

Fi: "Miten voimme korjata tämän?"
En: "How can we fix this?"

Fi: hän kysyi.
En: he asked.

Fi: Tietäjä hymyili jälleen.
En: The sage smiled again.

Fi: "Teidän täytyy tehdä kolme hyvää tekoa luonnolle.
En: "You need to perform three good deeds for nature.

Fi: Metsä, joki ja taivas odottavat kiitollisuuttanne."
En: The forest, the river, and the sky are waiting for your gratitude."

Fi: Aino, Mikko ja Sari nyökkäsivät.
En: Aino, Mikko, and Sari nodded.

Fi: He lähtivät heti metsään poimimaan roskia.
En: They immediately went into the forest to pick up trash.

Fi: He keräsivät pussillisen ja veivät sen pois.
En: They collected a bagful and took it away.

Fi: Seuraavaksi he menivät joelle.
En: Next, they went to the river.

Fi: He rakensivat pienen kivisen padon estääkseen erotiot ja pitääkseen veden puhtaana.
En: They built a small stone dam to prevent erosion and keep the water clean.

Fi: Viimeisenä he kävelivät kylän keskustaan ja lauloivat kauniin laulun kiitoksena taivaalle.
En: Lastly, they walked to the village center and sang a beautiful song in thanks to the sky.

Fi: Kun viimeinen säe kaikui ilmassa, revontulet alkoivat hitaasti ilmestyä taivaalle.
En: As the last verse echoed in the air, the Northern Lights slowly began to appear in the sky.

Fi: Ne loistivat kirkkaana ja värikkäänä kuin koskaan ennen.
En: They shone brightly and colorfully like never before.

Fi: Koko kylä kerääntyi ihailemaan tätä ihmettä.
En: The entire village gathered to admire this miracle.

Fi: Juhla jatkui iloisena.
En: The festival continued joyfully.

Fi: Koko kylä kiitteli Ainoa, Mikkoa ja Saria.
En: The whole village thanked Aino, Mikko, and Sari.

Fi: He ymmärsivät, kuinka tärkeää oli huolehtia luonnosta ja olla kiitollinen jokaisesta pienestä ihmeestä.
En: They realized how important it was to take care of nature and to be thankful for every little miracle.

Fi: Revontulet tanssivat taivaalla ja juhla oli menestys.
En: The Northern Lights danced in the sky, and the celebration was a success.

Fi: Koko Rovaniemi juhli yhdessä, kiitollisena ja onnellisena.
En: All of Rovaniemi celebrated together, grateful and happy.

Fi: Juhla päättyi, mutta kiitollisuus pysyi kyläläisten sydämissä ikuisesti.
En: The festival ended, but the gratitude remained in the hearts of the villagers forever.