Nikolas’s Quest: Healing, Gods, and the Magic Tree

In this episode, we'll follow Nikolas on his epic journey to find a magical cure with the help of the gods, facing challenges that test his strength and courage.

El: Ο ήλιος ανέβαινε στον ουρανό του Όλυμπου.
En: The sun was rising in the sky over Olympus.

El: Ο Νικόλας κοίταζε την κορυφή του βουνού και ένιωθε δυνατός.
En: Nikolas was looking at the mountain peak and felt strong.

El: Ξαφνικά, ένιωσε έναν δυνατό πόνο στο κεφάλι του.
En: Suddenly, he felt a sharp pain in his head.

El: Η ζέστη τον τύλιξε και τα πόδια του λύγισαν.
En: The heat enveloped him, and his legs buckled.

El: "Μα τι συμβαίνει;
En: "What is happening?"

El: " σκέφτηκε, καθώς έπεφτε στο έδαφος.
En: he thought, as he fell to the ground.

El: Οι θεοί τον είδαν και ανησύχησαν.
En: The gods saw him and grew concerned.

El: Ο Δίας έστειλε την Ήρα να τον βοηθήσει.
En: Zeus sent Hera to help him.

El: Η Ήρα κρατούσε ένα χρυσό κύπελλο γεμάτο αμβροσία.
En: Hera held a golden cup filled with ambrosia.

El: "Πιες αυτό, Νικόλα," είπε.
En: "Drink this, Nikolas," she said.

El: Ο Νικόλας ήπιε και ένιωσε το σώμα του να δροσίζεται.
En: Nikolas drank and felt his body cooling down.

El: Αλλά η δύναμή του δεν επέστρεφε.
En: But his strength did not return.

El: Η Ήρα μίλησε με τους άλλους θεούς.
En: Hera spoke with the other gods.

El: "Πρέπει να βρούμε τον λόγο," είπε ο Απόλλων.
En: "We need to find the reason," said Apollo.

El: Κατέβηκε στη γη και μίλησε με τους ανθρώπους.
En: He descended to earth and talked with the people.

El: Έμαθε ότι μια περίεργη ασθένεια κυκλοφορούσε στο χωριό κοντά στον Όλυμπο.
En: He learned that a strange disease was spreading in the village near Olympus.

El: Ο Απόλλων γύρισε πίσω και ενημέρωσε το συμβούλιο των θεών.
En: Apollo went back and informed the council of the gods.

El: Η Ήρα πήγε πάλι στον Νικόλα και του έδωσε ένα ασημένιο φιαλίδιο.
En: Hera went to Nikolas again and gave him a silver vial.

El: "Αυτό είναι από τα θεραπευτικά βότανα του Απόλλωνα.
En: "This is from Apollo's healing herbs.

El: Πρέπει να πας κάτω, στο χωριό, και να βρεις το δέντρο με τα μαγικά φύλλα.
En: You must go down to the village and find the tree with the magical leaves."

El: "Ο Νικόλας σηκώθηκε, κάπως καλύτερα, και άρχισε το ταξίδι του προς το χωριό.
En: Nikolas got up, feeling somewhat better, and began his journey towards the village.

El: Στο δρόμο, συνάντησε έναν σοφό γέρο.
En: On the way, he met a wise old man.

El: "Μην πηγαίνεις μόνος," του είπε.
En: "Don't go alone," he said.

El: "Θα σε συνοδεύσω.
En: "I will accompany you."

El: " Μαζί βρήκαν το χωριό και το δέντρο.
En: Together, they found the village and the tree.

El: Το δέντρο ήταν μεγάλο και τα φύλλα του λαμπερά πράσινα.
En: The tree was large with bright green leaves.

El: Ο γέρος έκοψε λίγα φύλλα και τα έδωσε στον Νικόλα.
En: The old man picked a few leaves and gave them to Nikolas.

El: "Τα μάγια του δέντρου θα σε θεραπεύσουν," είπε.
En: "The tree's magic will heal you," he said.

El: Ο Νικόλας γύρισε στον Όλυμπο και έφαγε τα φύλλα.
En: Nikolas returned to Olympus and ate the leaves.

El: Σε λίγο ένιωσε πλήρως υγιής και η δύναμή του επανήλθε.
En: Soon, he felt completely healthy, and his strength returned.

El: Οι θεοί χάρηκαν και τον καλοδέχτηκαν.
En: The gods rejoiced and welcomed him warmly.

El: Ο Δίας χαμογέλασε ευγενικά.
En: Zeus smiled kindly.

El: "Είσαι πάλι μαζί μας, Νικόλα.
En: "You are with us again, Nikolas.

El: Πολέμησες σκληρά και κέρδισες.
En: You fought hard and won."

El: "Ο Νικόλας ανακουφισμένος ευχαρίστησε τους θεούς και ένιωσε ευλογημένος.
En: Relieved, Nikolas thanked the gods and felt blessed.

El: Στον Όλυμπο, οι άνθρωποι και οι θεοί συνέχισαν να ζουν αρμονικά, και η ιστορία του Νικόλα έμεινε ζωντανή για πάντα.
En: On Olympus, humans and gods continued to live in harmony, and Nikolas's story remained alive forever.