In this episode, we'll wander through Hội An's enchanting lantern festival, reliving Linh's magical night filled with vibrant lights, traditional games, and heartfelt memories.
Vi: Màn đêm buông xuống Hội An.
En: Night fell over Hội An.
Vi: Đèn lồng chiếu sáng khắp nơi.
En: Lanterns illuminated the surroundings.
Vi: Linh đi dạo trong phố cổ.
En: Linh strolled through the ancient town.
Vi: Đêm nay là đêm rằm tháng tám - lễ hội đèn lồng.
En: Tonight is the full moon of the eighth month – the lantern festival.
Vi: Linh rất háo hức.
En: Linh was very excited.
Vi: Phố cổ Hội An rất đẹp.
En: The ancient town of Hội An is very beautiful.
Vi: Những ngôi nhà cổ, những con đường lát gạch.
En: The old houses, the brick-paved streets.
Vi: Đèn lồng đỏ, xanh, vàng lung linh.
En: Red, green, and yellow lanterns shimmered.
Vi: Người người đi lại tấp nập.
En: People bustled about.
Vi: Tiếng cười nói vui vẻ.
En: Laughter and chatter filled the air.
Vi: Linh cảm thấy ấm áp trong lòng.
En: Linh felt warmth in her heart.
Vi: Linh dừng lại trước một quán nhỏ.
En: Linh stopped in front of a small shop.
Vi: Quán bán những chiếc đèn lồng nhỏ xinh.
En: The shop sold charming small lanterns.
Vi: Linh chọn một chiếc đèn màu đỏ.
En: Linh chose a red one.
Vi: Người bán hàng cười thân thiện và nói: "Chúc em một đêm vui vẻ.
En: The shopkeeper smiled kindly and said, "Wish you a pleasant night."
Vi: "Linh tiếp tục đi dạo.
En: Linh continued her walk.
Vi: Cô thấy nhiều trò chơi dân gian.
En: She saw many traditional games.
Vi: Những em nhỏ chơi kéo co, nhảy dây.
En: Children played tug-of-war, jumped rope.
Vi: Người lớn xem múa lân.
En: Adults watched lion dances.
Vi: Âm thanh trống lân rộn ràng khắp nơi.
En: The sound of lion dance drums rang out everywhere.
Vi: Khi đi ngang qua cây cầu Nhật Bản, Linh dừng lại.
En: While crossing the Japanese Bridge, Linh paused.
Vi: Cô nhìn quanh và thấy một đèn lồng lớn.
En: She looked around and saw a large lantern.
Vi: Chiếc đèn có hình con rồng, rất đẹp mắt.
En: The lantern was shaped like a dragon, very eye-catching.
Vi: Linh thấy rất nhiều người đang ngắm nhìn chiếc đèn.
En: Linh saw many people admiring the lantern.
Vi: Linh tiếp tục cuộc hành trình.
En: Linh continued her journey.
Vi: Cô đi qua dòng sông Thu Bồn.
En: She walked past the Thu Bồn River.
Vi: Những chiếc thuyền nhỏ thắp đầy đèn lồng trôi trên sông.
En: Small boats filled with lanterns floated on the river.
Vi: Ánh sáng phản chiếu dưới nước lung linh.
En: The lights reflected shimmering in the water.
Vi: Linh cảm thấy như đang ở trong một câu chuyện cổ tích.
En: Linh felt like she was in a fairy tale.
Vi: Cuối cùng, Linh dừng bước trước sân đình.
En: Finally, Linh stopped before the communal house’s courtyard.
Vi: Ở đây có màn trình diễn ca nhạc.
En: There was a musical performance.
Vi: Ca sĩ hát những bài hát dân ca.
En: Singers sang folk songs.
Vi: Linh cảm nhận được tình yêu quê hương, đất nước qua từng câu hát.
En: Linh felt the love for her homeland through each song.
Vi: Linh ngồi xuống, nghe nhạc và nghĩ về cuộc sống.
En: Linh sat down, listened to music, and thought about life.
Vi: Cô nhận ra rằng, những điều giản dị nhất lại là những điều đẹp nhất.
En: She realized that the simplest things are the most beautiful.
Vi: Lễ hội đèn lồng Hội An đã mang lại cho cô niềm vui, sự bình yên.
En: The lantern festival in Hội An had brought her joy and peace.
Vi: Kết thúc buổi tối, Linh trở về nhà.
En: At the end of the evening, Linh returned home.
Vi: Trong lòng cô vẫn còn đọng lại hình ảnh những chiếc đèn lồng lung linh.
En: The images of the shimmering lanterns still lingered in her mind.
Vi: Đêm Hội An đã để lại cho Linh nhiều kỷ niệm đẹp.
En: The night in Hội An left Linh with many beautiful memories.
Vi: Cô mong chờ đến lễ hội năm sau để được quay trở lại nơi đây.
En: She looked forward to next year's festival to return to this place.
Vi: Hội An, đèn lồng, và những kỷ niệm.
En: Hội An, lanterns, and memories.
Vi: Tất cả đều ở trong trái tim của Linh.
En: All are in Linh's heart.