Mystery of the Ancient Mounds: An Unforgettable Field Trip

In this episode, we'll embark on a daring adventure with Erik, Ingrid, and Johan as they uncover the secrets of Old Uppsala and discover the true meaning of bravery and friendship.

Sv: Solen sken varmt över Gamla Uppsala.
En: The sun shone warmly over Old Uppsala.

Sv: Det var den första dagen i den nya skolan för Erik, Ingrid och Johan.
En: It was the first day at the new school for Erik, Ingrid, and Johan.

Sv: Eleverna skulle på utflykt till det historiska området.
En: The students were going on a field trip to the historic area.

Sv: De gamla gravhögarna och det mystiska templet lockade dem.
En: The ancient burial mounds and the mysterious temple intrigued them.

Sv: Alla visste att det fanns historier om hemliga kammare och gömda skatter.
En: Everyone knew there were stories about secret chambers and hidden treasures.

Sv: När bussen stannade, klev de tre ut med resten av klassen.
En: When the bus stopped, the three got off with the rest of the class.

Sv: Läraren berättade om platsens historia medan de vandrade mellan högarna.
En: The teacher explained the history of the place as they wandered between the mounds.

Sv: Erik kände hjärtat bulta.
En: Erik felt his heart pounding.

Sv: Hans ögon glittrade av äventyrslust.
En: His eyes sparkled with a thirst for adventure.

Sv: Han ville bevisa sin modighet, kanske finna något som skulle imponera på de andra.
En: He wanted to prove his bravery, maybe find something that would impress the others.

Sv: Johan, som alltid var självsäker, höll sig längst fram i gruppen.
En: Johan, who was always confident, stayed at the front of the group.

Sv: Ingrid, mer blyg och tystlåten, gick vid sidan och höll koll på varje ord läraren sa.
En: Ingrid, more shy and quiet, walked to the side, paying attention to every word the teacher said.

Sv: Hon älskade historia, men var också lite orolig.
En: She loved history but was also a bit worried.

Sv: Vad skulle de andra tycka om henne?
En: What would the others think of her?

Sv: Plötsligt viskade Johan till Erik och Ingrid, "Vi borde smita iväg.
En: Suddenly, Johan whispered to Erik and Ingrid, "We should sneak away.

Sv: Det finns en del som är avspärrad.
En: There's a section that's blocked off.

Sv: Vem vet vad vi kan hitta där?"
En: Who knows what we could find there?"

Sv: Erik tvekade, men spänningen var för stor.
En: Erik hesitated, but the excitement was too great.

Sv: Ingrid såg nervös ut, men hennes nyfikenhet vann över hennes tvekan.
En: Ingrid looked nervous, but her curiosity overcame her hesitation.

Sv: De smög sig bort från gruppen när läraren inte tittade.
En: They slipped away from the group when the teacher wasn't looking.

Sv: Snart stod de framför ett stort, mossbelagt stenblock.
En: Soon they stood before a large, moss-covered stone block.

Sv: Bakom det fanns en liten öppning, nästan dold av vilda blommor.
En: Behind it was a small opening, almost hidden by wildflowers.

Sv: "Ser ni?" sa Johan triumferande.
En: "See?" Johan said triumphantly.

Sv: "Jag sa ju att det var något här!"
En: "I told you there was something here!"

Sv: Erik kröp in först, följt av Ingrid och Johan.
En: Erik crawled in first, followed by Ingrid and Johan.

Sv: Inne i templet var det svalt.
En: Inside the temple, it was cool.

Sv: Deras steg ekade mot de gamla väggarna.
En: Their footsteps echoed against the ancient walls.

Sv: Plötsligt stod de i ett rum fullt av gamla ristningar och föremål.
En: Suddenly, they were in a room full of old carvings and objects.

Sv: Erik kunde inte tro sina ögon.
En: Erik couldn't believe his eyes.

Sv: Han hade hittat det han letat efter.
En: He had found what he was searching for.

Sv: Men glädjen var kortvarig.
En: But the joy was short-lived.

Sv: Utanför hördes lärarens röst ropa.
En: Outside, they heard the teacher’s voice calling.

Sv: Paniken steg i dem.
En: Panic rose within them.

Sv: De visste att de behövde ta sig tillbaka innan de blev upptäckta.
En: They knew they needed to get back before they were discovered.

Sv: Med snabba steg rusade de tillbaka genom gångarna och lyckades precis slinka ut från templet när läraren kom runt hörnet.
En: With quick steps, they rushed back through the corridors and managed to slip out of the temple just as the teacher came around the corner.

Sv: Men de bar på en gemensam hemlighet nu, och banden mellan dem hade blivit starkare.
En: But now they held a shared secret, and the bonds between them had grown stronger.

Sv: Tillbaka i skolan delade Erik sin upptäckt med klassen.
En: Back at school, Erik shared his discovery with the class.

Sv: Alla lyssnade nyfiket, inklusive läraren som nu var mer förstående än arg.
En: Everyone listened eagerly, including the teacher, who was now more understanding than angry.

Sv: Erik hade inte bara visat sin modighet, han hade också visat vikten av vänskap och samarbete.
En: Erik had not only shown his bravery, but also demonstrated the importance of friendship and cooperation.

Sv: Ingrid kände sig mer accepterad och Johan lärde sig en läxa om ansvar.
En: Ingrid felt more accepted, and Johan learned a lesson about responsibility.

Sv: Solen sken fortfarande över de gamla templen, men nu sken också tre vänners leenden i det sena sommarvädret.
En: The sun still shone over the ancient temples, but now the smiles of three friends also shone in the late summer weather.