In this episode, we'll follow Austėja and Mantas as they uncover the hidden secrets and rich history of Trakai Castle, sparking their imaginations and creating unforgettable memories.
Lt: Saulė švietė.
En: The sun was shining.
Lt: Mokiniai išvažiuoja tirtinėti Trakų pilies.
En: The students were going to explore Trakai Castle.
Lt: Austėja ir Mantas stovėjo priešais gražiąją pilį.
En: Austėja and Mantas stood in front of the beautiful castle.
Lt: „Ar matai tas aukštas sienas?
En: "Do you see those tall walls?"
Lt: “ – paklausė Austėja.
En: asked Austėja.
Lt: „Taip, jos labai storos,“ – atsakė Mantas.
En: "Yes, they are very thick," replied Mantas.
Lt: Jie eina pro vartus.
En: They walked through the gates.
Lt: Iš vidaus pilis atrodė dar didesnė.
En: From the inside, the castle looked even bigger.
Lt: Mokytoja pasakoja apie pilies istoriją.
En: The teacher was telling about the history of the castle.
Lt: Ji pasakojo apie senovinius laikus ir kovas su kryžiuočiais.
En: She talked about ancient times and battles with the Crusaders.
Lt: „Čia buvo didelis mūšis,“ – sakė mokytoja.
En: "There was a great battle here," said the teacher.
Lt: Austėja ir Mantas galvojo apie senus laikus.
En: Austėja and Mantas thought about olden times.
Lt: Jie įsivaizdavo save kaip riterius.
En: They imagined themselves as knights.
Lt: Staiga Mantas pastebėjo kažką ypatingo.
En: Suddenly, Mantas noticed something special.
Lt: Jis pamatė siaurą praėjimą.
En: He saw a narrow passage.
Lt: „Įdomu, kur jis veda,“ – sušnibždėjo Mantas.
En: "I wonder where it leads," Mantas whispered.
Lt: „Eime pažiūrėti,“ – pasiūlė Austėja.
En: "Let's go see," suggested Austėja.
Lt: Jie ėjo pro tamsų koridorių.
En: They walked through the dark corridor.
Lt: Ten buvo tylu.
En: It was quiet there.
Lt: Austėja laikėsi Mantui už rankos.
En: Austėja held onto Mantas's hand.
Lt: Staiga koridorius išsiplėtė ir jie išėjo į didelį kambarį.
En: Suddenly, the corridor widened and they entered a large room.
Lt: „Žiūrėk, senoviniai baldai,“ – sakė Austėja.
En: "Look, old furniture," said Austėja.
Lt: „Čia dar daugiau istorijos,“ – pridėjo Mantas.
En: "There's even more history here," added Mantas.
Lt: Mokiniai sugrįžo į grupę.
En: The students returned to the group.
Lt: Mokytoja rodė istorinę salę.
En: The teacher was showing the historical hall.
Lt: Austėja ir Mantas sužinojo daug naujo.
En: Austėja and Mantas learned a lot of new things.
Lt: „Pilys labai įdomios,“ – pasakė Austėja.
En: "Castles are very interesting," said Austėja.
Lt: „Taip, viskas čia ypatinga,“ – atsakė Mantas.
En: "Yes, everything here is special," replied Mantas.
Lt: Kelionė baigėsi, bet Austėja ir Mantas niekada nepamirš savo nuotykių Trakų pilyje.
En: The trip ended, but Austėja and Mantas would never forget their adventures in Trakai Castle.
Lt: Jie grįžo namo, bet jų širdyse gyvsavo nuostabūs prisiminimai.
En: They returned home, but wonderful memories lived on in their hearts.