Mysteries of Trakai Castle: A Journey Through Time

In this episode, we'll follow Austėja and Mantas as they uncover the hidden secrets and rich history of Trakai Castle, sparking their imaginations and creating unforgettable memories.

Lt: Saulė švietė.
En: The sun was shining.

Lt: Mokiniai išvažiuoja tirtinėti Trakų pilies.
En: The students were going to explore Trakai Castle.

Lt: Austėja ir Mantas stovėjo priešais gražiąją pilį.
En: Austėja and Mantas stood in front of the beautiful castle.

Lt: „Ar matai tas aukštas sienas?
En: "Do you see those tall walls?"

Lt: “ – paklausė Austėja.
En: asked Austėja.

Lt: „Taip, jos labai storos,“ – atsakė Mantas.
En: "Yes, they are very thick," replied Mantas.

Lt: Jie eina pro vartus.
En: They walked through the gates.

Lt: Iš vidaus pilis atrodė dar didesnė.
En: From the inside, the castle looked even bigger.

Lt: Mokytoja pasakoja apie pilies istoriją.
En: The teacher was telling about the history of the castle.

Lt: Ji pasakojo apie senovinius laikus ir kovas su kryžiuočiais.
En: She talked about ancient times and battles with the Crusaders.

Lt: „Čia buvo didelis mūšis,“ – sakė mokytoja.
En: "There was a great battle here," said the teacher.

Lt: Austėja ir Mantas galvojo apie senus laikus.
En: Austėja and Mantas thought about olden times.

Lt: Jie įsivaizdavo save kaip riterius.
En: They imagined themselves as knights.

Lt: Staiga Mantas pastebėjo kažką ypatingo.
En: Suddenly, Mantas noticed something special.

Lt: Jis pamatė siaurą praėjimą.
En: He saw a narrow passage.

Lt: „Įdomu, kur jis veda,“ – sušnibždėjo Mantas.
En: "I wonder where it leads," Mantas whispered.

Lt: „Eime pažiūrėti,“ – pasiūlė Austėja.
En: "Let's go see," suggested Austėja.

Lt: Jie ėjo pro tamsų koridorių.
En: They walked through the dark corridor.

Lt: Ten buvo tylu.
En: It was quiet there.

Lt: Austėja laikėsi Mantui už rankos.
En: Austėja held onto Mantas's hand.

Lt: Staiga koridorius išsiplėtė ir jie išėjo į didelį kambarį.
En: Suddenly, the corridor widened and they entered a large room.

Lt: „Žiūrėk, senoviniai baldai,“ – sakė Austėja.
En: "Look, old furniture," said Austėja.

Lt: „Čia dar daugiau istorijos,“ – pridėjo Mantas.
En: "There's even more history here," added Mantas.

Lt: Mokiniai sugrįžo į grupę.
En: The students returned to the group.

Lt: Mokytoja rodė istorinę salę.
En: The teacher was showing the historical hall.

Lt: Austėja ir Mantas sužinojo daug naujo.
En: Austėja and Mantas learned a lot of new things.

Lt: „Pilys labai įdomios,“ – pasakė Austėja.
En: "Castles are very interesting," said Austėja.

Lt: „Taip, viskas čia ypatinga,“ – atsakė Mantas.
En: "Yes, everything here is special," replied Mantas.

Lt: Kelionė baigėsi, bet Austėja ir Mantas niekada nepamirš savo nuotykių Trakų pilyje.
En: The trip ended, but Austėja and Mantas would never forget their adventures in Trakai Castle.

Lt: Jie grįžo namo, bet jų širdyse gyvsavo nuostabūs prisiminimai.
En: They returned home, but wonderful memories lived on in their hearts.