In this episode, we'll journey with Maria as she reunites with her family atop the stunning Tatras, rediscovering the love and joy that was lost for years.
Sk: Mária stála na vrchole kopca v Tatrách.
En: Maria stood at the top of a hill in the Tatras.
Sk: Pred ňou sa rozprestieral nádherný výhľad – lesy, rieky a vzdialené horské štíty.
En: Before her spread a magnificent view – forests, rivers, and distant mountain peaks.
Sk: Bolo to miesto, kde jej rodina chodievala kempovať, keď boli deti.
En: It was a place where her family used to camp when they were children.
Sk: Teraz, po mnohých rokoch, bola späť.
En: Now, after many years, she was back.
Sk: Keď Mária opustila Slovensko, jej rodina sa rozdelila.
En: When Maria left Slovakia, her family split apart.
Sk: Ona išla do ďalekej krajiny.
En: She went to a far-off country.
Sk: Bez telefónov a internetu nebolo ľahké udržiavať kontakt.
En: Without phones and the internet, it wasn't easy to keep in touch.
Sk: Časom sa stratil aj posledný list.
En: Over time, even the last letter was lost.
Sk: Roky prešli.
En: Years passed.
Sk: Napokon dostala list od svojho brata.
En: Finally, she received a letter from her brother.
Sk: Písal, že sa celá rodina konečne znovu stretne v Tatrách.
En: He wrote that the whole family was finally going to reunite in the Tatras.
Sk: Miesto, ktoré všetci milovali od detstva.
En: A place they all loved since childhood.
Sk: Mária bola šťastná a nadšená.
En: Maria was happy and excited.
Sk: Chcela ich všetkých vidieť a objímať.
En: She wanted to see and hug them all.
Sk: Na ceste hore kopcom sa zastavila pri starom strome.
En: On the way up the hill, she stopped by an old tree.
Sk: Jej otec tam vždy sadával a hral na gitare.
En: Her father used to sit there and play the guitar.
Sk: Jej srdce sa naplnilo radosťou, keď začula vzdialené hlasy a smiech.
En: Her heart filled with joy when she heard distant voices and laughter.
Sk: Podišla bližšie.
En: She walked closer.
Sk: Tam stáli.
En: There they stood.
Sk: Jej brat Jozef prvý uvidel svoju sestru.
En: Her brother Joseph was the first to see his sister.
Sk: Zamával jej a rozbehol sa k nej.
En: He waved at her and ran toward her.
Sk: „Mária!
En: "Maria!"
Sk: “ zvolal.
En: he exclaimed.
Sk: „Si tu!
En: "You're here!"
Sk: “Mária sa rozbehla, srdce jej búchalo.
En: Maria started running, her heart pounding.
Sk: Objali sa.
En: They embraced.
Sk: Jej matka a otec prišli k nim, obaja plakali.
En: Her mother and father came over, both crying.
Sk: „Chýbala si nám,“ povedala jej matka.
En: "We missed you," her mother said.
Sk: „Aj vy mne,“ odpovedala Mária so slzami v očiach.
En: "I missed you too," Maria replied with tears in her eyes.
Sk: Slnko pomaly zapadalo.
En: The sun was slowly setting.
Sk: Všetci si sadli okolo ohňa.
En: They all sat around the fire.
Sk: Otec opäť vytiahol gitaru a začal hrať staré piesne.
En: Her father once again took out his guitar and started playing old songs.
Sk: Spievali a smiali sa.
En: They sang and laughed.
Sk: Mária spomínala na detstvo.
En: Maria reminisced about her childhood.
Sk: V tme noci Mária cítila, ako ju obklopuje teplo rodiny.
En: In the darkness of the night, Maria felt enveloped by the warmth of her family.
Sk: Vedela, že tu vždy bude jej domov.
En: She knew this would always be her home.
Sk: Boli spolu, a to bolo jediné, na čom záležalo.
En: They were together, and that was all that mattered.
Sk: A tak Mária našla to, čo stratila pred mnohými rokmi.
En: And so, Maria found what she had lost many years ago.
Sk: Lásku rodiny a radosť z prítomnosti blízkych.
En: The love of her family and the joy of being with her loved ones.
Sk: Tam, v náruči Tatier, našli všetci svoje miesto.
En: There, in the embrace of the Tatras, they all found their place.
Sk: Spolu.
En: Together.