In this episode, we'll journey to Bergen for a heartwarming Midsummer festival, discovering the magic of friendship, celebration, and the unforgettable glow of a Scandinavian summer night.
Nb: Solen skinte klart over Bergen.
En: The sun shone brightly over Bergen.
Nb: Gater og torg var fulle av folk som gledet seg til midtsommerfesten.
En: Streets and squares were full of people looking forward to the Midsummer festival.
Nb: Ingrid gledet seg også.
En: Ingrid was excited too.
Nb: Hun hadde invitert vennene sine, Lars og Maja, til en spesiell sammenkomst.
En: She had invited her friends, Lars and Maja, to a special gathering.
Nb: Ingrid bodde i et lite hus nær Bryggen.
En: Ingrid lived in a small house near Bryggen.
Nb: Huset var pyntet med blomster og lys.
En: The house was decorated with flowers and lights.
Nb: Inne i huset var bordet dekket med mat.
En: Inside, the table was set with food.
Nb: Det var lefser, laks, og jordbær.
En: There were lefser, salmon, and strawberries.
Nb: På bordet stod også en stor kanne med saft.
En: On the table also stood a large pitcher of juice.
Nb: Klokken nærmet seg seks.
En: The clock was approaching six.
Nb: Ingrid hørte bank på døren.
En: Ingrid heard a knock on the door.
Nb: Hun åpnet døren og så Lars og Maja som smilte stort.
En: She opened it and saw Lars and Maja smiling broadly.
Nb: "Velkommen," sa Ingrid og klemte dem begge.
En: "Welcome," said Ingrid, hugging them both.
Nb: De satte seg rundt bordet og begynte å spise.
En: They sat around the table and began to eat.
Nb: Lars fortalte en morsom historie fra ferien sin.
En: Lars told a funny story from his vacation.
Nb: Maja lo så hun nesten mistet pusten.
En: Maja laughed so hard she almost lost her breath.
Nb: Ingrid følte seg glad.
En: Ingrid felt happy.
Nb: Vennene hennes var de beste i verden.
En: Her friends were the best in the world.
Nb: Utenfor vinduet hørte de barn leke og voksne synge.
En: Outside the window, they heard children playing and adults singing.
Nb: Hele byen var i feststemning.
En: The whole city was in a festive mood.
Nb: Lars foreslo at de skulle gå ut.
En: Lars suggested they go out.
Nb: "Det er en stor bål på festplassen," sa han.
En: "There's a big bonfire at the festival ground," he said.
Nb: "La oss gå dit."
En: "Let's go there."
Nb: De gikk ut og fulgte lydene av musikk og latter.
En: They went out and followed the sounds of music and laughter.
Nb: Plassen ved Festplassen var full av folk.
En: The plaza by Festplassen was crowded with people.
Nb: Et stort bål brant midt på plassen.
En: A large bonfire burned in the middle of the plaza.
Nb: Rundt bålet danset folk i ring.
En: Around the fire, people danced in a circle.
Nb: Noen spilte trekkspill, andre sang gamle sanger.
En: Some played the accordion, others sang old songs.
Nb: Ingrid, Lars, og Maja tok hverandre i hendene og gikk inn i ringen.
En: Ingrid, Lars, and Maja took each other’s hands and joined the circle.
Nb: De danset og lo.
En: They danced and laughed.
Nb: Gleden fylte hjertene deres.
En: Joy filled their hearts.
Nb: I lyset fra bålet føltes alt magisk.
En: In the light of the bonfire, everything felt magical.
Nb: Senere samme kveld satte de seg på en benk ved vannet.
En: Later that evening, they sat on a bench by the water.
Nb: De så utover fjorden.
En: They looked out over the fjord.
Nb: "Dette er den beste midtsommeren noensinne," sa Maja med et smil.
En: "This is the best midsummer ever," said Maja with a smile.
Nb: Ingrid og Lars nikket enige.
En: Ingrid and Lars nodded in agreement.
Nb: Ingrid følte seg takknemlig.
En: Ingrid felt grateful.
Nb: Livet var godt, og vennskapet med Lars og Maja gjorde det enda bedre.
En: Life was good, and the friendship with Lars and Maja made it even better.
Nb: Under stjernene i den klare natten lovet de å møtes her igjen neste midtsommer.
En: Under the stars in the clear night, they promised to meet here again next Midsummer.
Nb: Og så satt de der, tre venner, i en magisk natt i Bergen, med minner som ville vare evig.
En: And so they sat there, three friends, on a magical night in Bergen, with memories that would last forever.
Nb: Historien endte ikke, den begynte bare på nytt, år etter år.
En: The story didn't end; it just began anew, year after year.