Love Unfolds at Lake Bled: Klemen & Ana’s Serendipitous Meet

In this episode, we'll follow Klemen and Ana's enchanting summer encounter at Lake Bled, where dreams and hearts find a common course.

Sl: Sončni žarki nežno pobožajo gladino Blejskega jezera.
En: The sun's rays gently caress the surface of Lake Bled.

Sl: Voda je kristalno jasna in spokojna.
En: The water is crystal clear and tranquil.

Sl: Dani se poletje.
En: Summer is dawning.

Sl: Radi bi vas povabil na izlet, kjer se bosta srečala dva srca – Klemen in Ana.
En: We would like to invite you on a trip where two hearts will meet – Klemen and Ana.

Sl: Klemen je domačin.
En: Klemen is a local.

Sl: Vodi turiste po svojem prelepem kraju.
En: He guides tourists around his beautiful town.

Sl: Uživa v veslanju po jezeru.
En: He enjoys rowing on the lake.

Sl: Klemen sanja o svojem lastnem podjetju za najem kajakov.
En: Klemen dreams of his own kayak rental business.

Sl: A že zaradi misli ga postane nervozen.
En: But just thinking about it makes him nervous.

Sl: Ali ga bodo turisti jemali resno?
En: Will tourists take him seriously?

Sl: Ana je prišla iz Ljubljane.
En: Ana came from Ljubljana.

Sl: Prvič obiskuje Bled.
En: She is visiting Bled for the first time.

Sl: Potrebuje oddih od mestnega vrveža.
En: She needs a break from the hustle and bustle of the city.

Sl: Vabi jo mir Blejskega jezera.
En: The tranquility of Lake Bled calls to her.

Sl: Kajveč, v notranjosti upa na nekaj novega.
En: Moreover, deep down, she hopes for something new.

Sl: Klemen v čolnarni pripravlja kajake.
En: Klemen is preparing the kayaks at the boathouse.

Sl: Spozna Ano.
En: He meets Ana.

Sl: Ponudi ji izlet po jezeru.
En: He offers her a trip on the lake.

Sl: Ana se nasmeji in pristane.
En: Ana smiles and agrees.

Sl: Med veslanjem pogovor steče.
En: During the rowing, the conversation flows.

Sl: Ana uživa v naravi.
En: Ana enjoys the nature.

Sl: "Tukaj je čudovito," pravi.
En: "It’s beautiful here," she says.

Sl: Klemen se strinja in začne pogovor o svoji ideji.
En: Klemen agrees and starts talking about his idea.

Sl: "Zdaj vodim ture, a sanjam o lastnem podjetju.
En: "I currently guide tours, but I dream of having my own business."

Sl: " Z besedami okleva.
En: He hesitates with his words.

Sl: “Najem kajakov.
En: "Kayak rentals.

Sl: Turistom bi ponujal doživetja.
En: Offering experiences to tourists."

Sl: ”Ana se ustavi z veslom.
En: Ana pauses with her paddle.

Sl: Gleda ga naravnost.
En: She looks directly at him.

Sl: “To je čudovita zamisel!
En: "That's a wonderful idea!

Sl: V Ljubljani poznam nekaj ljudi, ki bi morda lahko pomagali.
En: I know some people in Ljubljana who might be able to help."

Sl: ” Klemen ne ve, ali bi ji verjel.
En: Klemen is unsure whether to believe her.

Sl: A njen pogled ga pomiri.
En: But her gaze reassures him.

Sl: Sončni zahod se približuje.
En: The sunset approaches.

Sl: Vrnejo se bliže obali.
En: They return closer to the shore.

Sl: "Vesel sem, da sem te spoznal," reče Klemen.
En: "I'm glad I met you," says Klemen.

Sl: Ana se nasmehne.
En: Ana smiles.

Sl: “Ostani v stiku,” reče.
En: "Stay in touch," she says.

Sl: “Bi res rada pomagala.
En: "I would really like to help."

Sl: ”Ko se vrneta na obalo, se oba počutita lahkotno.
En: As they return to the shore, they both feel lighthearted.

Sl: Klemen ve, da je storil pravi korak.
En: Klemen knows he took the right step.

Sl: Ana mu je dala upanje.
En: Ana has given him hope.

Sl: Bodočnost se ne zdi več tako oddaljena.
En: The future no longer seems so distant.

Sl: Klemen se pohvali.
En: Klemen feels proud.

Sl: Ko Ana odide, si sam pri sebi misli: “Mogoče res zmorem.
En: As Ana leaves, he thinks to himself, "Maybe I really can do it."

Sl: ”In tako konča njuno poletje na Blejskem jezeru.
En: And so ends their summer at Lake Bled.

Sl: Z obljubo o stiku in skupnih sanjah o lepši prihodnosti.
En: With a promise of staying in touch and shared dreams of a better future.