Love and Uncertainty: A Journey to Erawan Waterfall

In this episode, we'll explore the delicate dance of love and uncertainty as Nirun and Suda confront their deepest fears at the mesmerizing Erawan Waterfall.

Th: น้ำตกเอราวัณอยู่ในฤดูฝน ฤดูที่ทุกสิ่งมีชีวิตเบ่งบานและได้รับน้ำเต็มที่
En: Erawan Waterfall was in the rainy season, the season where all living things flourish and get ample water.

Th: น้ำตกส่งเสียงดังสนั่น ขณะที่ละอองน้ำปกคลุมอากาศอย่างเป็นเม็ดหนา
En: The waterfall roared loudly as mist filled the air thickly.

Th: ก่อนหน้านี้นิรันดร์ไม่เคยรู้สึกว่ามีข้อสงสัยหรือต้องการคำยืนยันมากเท่านี้เลย แต่มันไม่ได้เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป
En: Nirun had never felt so uncertain or in need of confirmation before, but that was no longer the case.

Th: นิรันดร์และสุดามาพบกันที่นี่
En: Nirun and Suda met here.

Th: ครั้งนี้ไม่เหมือนครั้งก่อนๆ เมื่อพวกเขามักจะหัวเราะและสนุกสนาน
En: This time was different from the others when they would usually laugh and have fun.

Th: หน้าค่าผิวของสุดาที่ยืนอยู่ข้างๆ เขา กลับดูเศร้าเรื่องอะไรบางอย่าง
En: Suda, standing next to him, had a sorrowful look on her face about something.

Th: พวกเขาเดินตามเส้นทางป่าไม้ที่ล้อมรอบไปด้วยต้นไม้เขียวชอุ่มและเสียงนกร้องเบาๆ
En: They walked along the forest trail surrounded by lush trees and the soft chirping of birds.

Th: สุดาจับมือของนิรันดร์ แต่นิรันดร์กลับยิ้มออกไม่ได้
En: Suda held Nirun's hand, but Nirun couldn’t bring himself to smile.

Th: มีสิ่งที่ค้างคาใจนับพันเศษ
En: There were a thousand lingering doubts in his mind.

Th: “สุดา, ข้อคิดเห็นของเราวันนี้คืออะไรกันแน่” นิรันดร์เอ่ยขึ้นมาเมื่อพวกเขาหยุดเตรียมตัวปีนขึ้นยังชั้นบนของน้ำตก
En: “Suda, what exactly are we talking about today?” Nirun asked as they stopped to prepare for their climb to the upper tier of the waterfall.

Th: สุดาหยุดเดินและหันมาสบตากับนิรันดร์
En: Suda halted and turned to meet Nirun’s eyes.

Th: "นิรันดร์, ฉันไม่ชอบการกดดัน
En: "Nirun, I don’t like being pressured.

Th: ฉันเพียงแต่อยากเพลิดเพลินกับช่วงเวลานี้"
En: I just want to enjoy this moment.”

Th: นิรันดร์ถอนหายใจยาว
En: Nirun took a deep sigh.

Th: "แต่ฉันต้องการรู้ ต้องการรู้ว่าสุดารู้สึกอะไร"
En: "But I need to know. I need to know how you feel, Suda."

Th: สุดาชักดูตาลงต่ำ
En: Suda lowered her gaze.

Th: “นิรันดร์, ฉันมีความลับ
En: “Nirun, I have a secret.

Th: ความลับที่ฉันกลัวว่าจะทำให้เธอผิดหวัง”
En: A secret I’m afraid will disappoint you.”

Th: นิรันดร์หยุดเดินและมองหน้าสุดา
En: Nirun stopped in his tracks and looked at Suda.

Th: "อะไรก็แล้วแต่ บอกฉันสิ"
En: "No matter what it is, tell me."

Th: ทั้งสองคนเดินไปจนถึงชั้นบนของน้ำตก
En: The two walked until they reached the upper tier of the waterfall.

Th: น้ำไหลเชี่ยวแรง ละอองน้ำเย็นยะเยือก
En: The water flowed fiercely, cold mist in the air.

Th: จิตใจของนิรันดร์เคลื่อนไหวด้วยความสงสัยและกังวล
En: Nirun's mind swirled with curiosity and worry.

Th: แล้วสุดาก็หยุดและพูดออกมา
En: Then Suda stopped and spoke.

Th: “นิรันดร์, ฉันได้งานใหม่ที่ต่างประเทศ
En: “Nirun, I got a new job abroad.

Th: ฉันไม่รู้ว่าจะไปอยู่ที่นั่นได้นานเท่าไร
En: I don’t know how long I’ll be there.

Th: ฉันกลัวว่าเราจะห่างกัน
En: I’m afraid we’ll be apart.

Th: ขอเวลาฉันได้พบกับความสุขเดี๋ยวนี้แห่งที่”
En: I just wanted to find happiness in this moment for now.”

Th: นิรันดร์รู้สึกเหมือนโลกแตกสลายขึ้นมาทันที
En: Nirun felt his world shattering immediately.

Th: "ทำไมถึงไม่บอกฉันล่ะ? ทุกอย่างจะดีกว่านี้หากฉันรู้"
En: "Why didn’t you tell me? Everything would have been better if I knew."

Th: สุดามองนิรันดร์ตาเป็นประกาย
En: Suda's eyes sparkled with tears.

Th: "ฉันไม่รู้ว่าฉันควรบอกมั้ย
En: "I wasn’t sure if I should.

Th: ฉันไม่อยากให้เราทะเลาะกัน"
En: I didn’t want us to argue."

Th: นิรันดร์นั่งลงบนหินและสุดาก็ทำตาม
En: Nirun sat down on a rock, and Suda did the same.

Th: เขามองน้ำตกเอราวัณน้ำเป็นละออง มองว่าหัวใจของเขากับสุดาจะทำอย่างไรต่อไป
En: He looked at the misty Erawan Waterfall, wondering what their hearts would do next.

Th: "สุดา, ฉันขอบคุณที่บอกความจริง
En: "Suda, I thank you for telling the truth.

Th: เราอาจจะไม่ง่าย แต่ถ้าเรารักกันจริง เราจะผ่านไปได้"
En: It may not be easy, but if we truly love each other, we’ll get through this."

Th: สุดายิ้มทั้งน้ำตา
En: Suda smiled through her tears.

Th: “ขอบคุณนิรันดร์
En: “Thank you, Nirun.

Th: ฉันจะพยายามเป็นซื่อตรงกับเธอมากขึ้น”
En: I will try to be more honest with you.”

Th: นิรันดร์ยิ้มตอบรักพวกเขาแน่น แต่ความรู้สึกขอบคุณในใจทั้งคู่กำลังเปลี่ยนไป
En: Nirun smiled back, embracing the love they shared, but a deeper appreciation in both their hearts began to change.

Th: พวกเขานั่งด้วยกัน ณ จุดยอดของน้ำตกเอราวัณ ตระหนักว่าวันหนึ่งพวกเขาจะทะลายความลับและความไม่แน่นอนร่วมกันได้
En: They sat together at the top of Erawan Waterfall, realizing that one day they would overcome secrets and uncertainties together.

Th: จนถึงวันนั้น พวกเขาจะสนับสนุนกันและกันในทุกๆ เวลา
En: Until that day, they would support each other at all times.