Lost Tourist Crowned as Knight: A Lisbon Monastery Adventure

In this episode, we'll uncover how curiosity leads a couple to an unexpected crowning ceremony at Lisbon's historic Jerónimos Monastery, blending history and humor in an unforgettable adventure.

Pt: No coração de Lisboa, em um dia ensolarado, Gonçalo e Beatriz decidiram visitar o Mosteiro dos Jerónimos.
En: In the heart of Lisbon, on a sunny day, Gonçalo and Beatriz decided to visit the Jerónimos Monastery.

Pt: O céu estava azul e sem nuvens, e o cheiro do oceano próximo enchia o ar.
En: The sky was blue and cloudless, and the smell of the nearby ocean filled the air.

Pt: Beatriz sempre quis explorar a rica história de Portugal, e Gonçalo acompanhou-a, curioso.
En: Beatriz had always wanted to explore the rich history of Portugal, and Gonçalo accompanied her, curious.

Pt: Ao entrar no mosteiro, eles ficaram maravilhados com a magnificência das arcadas e das esculturas em pedra.
En: Upon entering the monastery, they were amazed by the magnificence of the arches and stone sculptures.

Pt: O guia começou a falar sobre a história do mosteiro, sua construção e sua importância.
En: The guide began to talk about the history of the monastery, its construction, and its importance.

Pt: Beatriz estava atenta a cada palavra, enquanto Gonçalo se distraía com as enormes portas e corredores.
En: Beatriz listened attentively to every word, while Gonçalo was distracted by the enormous doors and corridors.

Pt: "Vamos seguir para a nave central," disse o guia.
En: "Let's proceed to the main nave," said the guide.

Pt: Todos os turistas seguiram, mas Gonçalo viu uma porta lateral entreaberta e sua curiosidade falou mais alto.
En: All the tourists followed, but Gonçalo saw a slightly open side door and his curiosity got the better of him.

Pt: Ele olhou para Beatriz, que estava completamente envolvida na explicação do guia.
En: He looked at Beatriz, who was completely engrossed in the guide's explanation.

Pt: Gonçalo deixou o grupo silenciosamente e entrou pela porta lateral.
En: Gonçalo quietly left the group and entered through the side door.

Pt: Depois de alguns passos, Gonçalo percebeu que o ambiente era diferente, antigo, com tapeçarias nas paredes.
En: After a few steps, Gonçalo noticed that the environment was different, old, with tapestries on the walls.

Pt: Sem saber, ele havia entrado em uma ala restrita.
En: Unknowingly, he had entered a restricted area.

Pt: De repente, ouviu vozes e risos.
En: Suddenly, he heard voices and laughter.

Pt: Ele seguiu os sons até um salão grande, decorado com bandeiras e escudos.
En: He followed the sounds to a large hall, decorated with banners and shields.

Pt: Era uma cerimônia!
En: It was a ceremony!

Pt: Pessoas vestidas com roupas medievais estavam em volta de um trono dourado.
En: People dressed in medieval clothes were gathered around a golden throne.

Pt: Uma trombeta soou, e todos se viraram para Gonçalo.
En: A trumpet sounded, and everyone turned toward Gonçalo.

Pt: Ele tentou voltar, mas um homem alto, de barba branca, aproximou-se.
En: He tried to retreat, but a tall man with a white beard approached.

Pt: “Finalmente, o nosso cavaleiro chegou!” disse o homem.
En: “Finally, our knight has arrived!” said the man.

Pt: Gonçalo ficou sem palavras.
En: Gonçalo was speechless.

Pt: Antes que ele pudesse explicar, foi levado ao trono.
En: Before he could explain, he was taken to the throne.

Pt: Beatriz notou a ausência de Gonçalo e começou a procurá-lo, preocupada.
En: Beatriz noticed Gonçalo's absence and started looking for him, worried.

Pt: Enquanto isso, Gonçalo estava no centro da atenção.
En: Meanwhile, Gonçalo was at the center of attention.

Pt: Todos acreditavam que ele era o cavaleiro a ser coroado.
En: Everyone believed he was the knight to be crowned.

Pt: Recebeu uma espada cerimonial e uma coroa, enquanto olhava ao redor, atordoado.
En: He received a ceremonial sword and a crown, looking around in a daze.

Pt: Beatriz finalmente encontrou a porta lateral e entrou.
En: Beatriz finally found the side door and entered.

Pt: Viu Gonçalo sendo coroado e não pôde acreditar.
En: She saw Gonçalo being crowned and couldn't believe it.

Pt: Ela correu até ele.
En: She ran up to him.

Pt: "O que está a acontecer?"
En: "What is happening?"

Pt: perguntou ela.
En: she asked.

Pt: "Não sei!
En: "I don't know!

Pt: Pensei que fosse um evento normal," disse Gonçalo, segurando a pequena coroa.
En: I thought it was a normal event," said Gonçalo, holding the small crown.

Pt: O homem de barba branca se aproximou e percebeu o mal-entendido.
En: The man with the white beard approached and realized the misunderstanding.

Pt: Sorriu e disse: "Acontece que temos um novo cavaleiro.
En: He smiled and said, "It seems we have a new knight.

Pt: Mas parece que você não sabe da tradição."
En: But it appears you don't know the tradition."

Pt: "Não, eu sou apenas um turista," disse Gonçalo envergonhado.
En: "No, I'm just a tourist," said Gonçalo, embarrassed.

Pt: O homem riu alto.
En: The man laughed heartily.

Pt: "Não se preocupe.
En: "Don't worry.

Pt: Foi um engano divertido.
En: It was a funny mistake.

Pt: Venham, vamos levá-los de volta à visita guiada."
En: Come, we'll take you back to the guided tour."

Pt: Gonçalo e Beatriz foram escoltados de volta, ainda atônitos.
En: Gonçalo and Beatriz were escorted back, still astonished.

Pt: O guia e os outros turistas riram quando ouviram a história.
En: The guide and the other tourists laughed when they heard the story.

Pt: Gonçalo devolveu a espada e a coroa, prometendo ser mais cuidadoso da próxima vez.
En: Gonçalo returned the sword and the crown, promising to be more careful next time.

Pt: No final do dia, eles saíram do mosteiro, rindo da aventura inesperada.
En: At the end of the day, they left the monastery, laughing about the unexpected adventure.

Pt: Gonçalo olhou para Beatriz e disse: "Acho que fizemos história hoje."
En: Gonçalo looked at Beatriz and said, "I think we made history today."

Pt: "E eu acho que aprendi a nunca te perder de vista," disse Beatriz, sorrindo.
En: "And I think I learned never to lose sight of you," said Beatriz, smiling.

Pt: E assim, a visita ao Mosteiro dos Jerónimos terminou com uma memória inesquecível e uma lição sobre curiosidade.
En: And so, the visit to the Jerónimos Monastery ended with an unforgettable memory and a lesson about curiosity.

Pt: Gonçalo pode não ter sido um cavaleiro legítimo, mas certamente viveu uma aventura digna de uma história medieval.
En: Gonçalo might not have been a legitimate knight, but he certainly experienced an adventure worthy of a medieval tale.