
Lost in Paris: A Satisfying Adventure
FluentFiction - French
Loading audio...
Lost in Paris: A Satisfying Adventure
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Jean-Pierre était en vacances à Paris.
Jean-Pierre was on vacation in Paris.
Il avait prévu une journée de visites, mais il avait besoin de prendre le métro pour se rendre à sa destination.
He had planned a day of sightseeing, but he needed to take the metro to get to his destination.
Il acheta un billet et monta dans le métro, prêt à profiter de sa journée.
He bought a ticket and got on the subway, ready to enjoy his day.
Mais une fois dans le métro, Jean-Pierre se rendit compte qu'il avait pris la mauvaise direction.
But once in the subway, Jean-Pierre realized that he had taken the wrong direction.
Il descendit du métro et chercha de l'aide pour retrouver son chemin.
He got off the subway and looked for help to find his way.
Il demanda à plusieurs personnes, mais personne ne pouvait l'aider.
He asked several people, but no one could help him.
Jean-Pierre était fatigué et commençait à avoir faim.
Jean-Pierre was tired and was starting to get hungry.
Il chercha un endroit où manger et vit une boulangerie.
He looked for a place to eat and saw a bakery.
Il entra et fut accueilli par une délicieuse odeur de pain frais.
He entered and was greeted by the delicious smell of fresh bread.
Il commanda un sandwich et une tasse de café.
He ordered a sandwich and a cup of coffee.
Assis à une table, il réalisa que la boulangerie était exactement l'endroit où il voulait être.
Sitting at a table, he realized that the bakery was exactly where he wanted to be.
Il avait besoin d'une pause après sa matinée de visite.
He needed a break from his morning visit.
Il prit son temps pour déguster son sandwich et son café.
He took his time enjoying his sandwich and his coffee.
Il discuta avec le boulanger et les autres clients.
He chatted with the baker and the other customers.
Jean-Pierre sentit son stress disparaître et il se sentait bien.
Jean-Pierre felt his stress disappear and he felt good.
Il avait eu une journée mouvementée, mais il avait finalement trouvé un endroit où se reposer.
He had had a hectic day, but he had finally found a place to rest.
Même s'il ne pouvait pas visiter tous les sites qu'il avait prévus, il était satisfait de sa journée.
Even though he couldn't visit all the sites he had planned, he was satisfied with his day.
Finalement, Jean-Pierre sortit de la boulangerie et rentra à son hôtel.
Finally, Jean-Pierre left the bakery and returned to his hotel.
Il s'endormit rapidement, avec un sourire sur son visage.
He fell asleep quickly, with a smile on his face.
Même s'il s'était perdu dans le métro, il avait trouvé exactement ce dont il avait besoin.
Even though he had gotten lost on the subway, he had found exactly what he needed.