In this episode, we'll embark on Lars' journey through the unknown streets of Copenhagen, leading him to an unexpected community and a heartwarming story of finding belonging and warmth.
Da: En kold vinternat sidder Lars på sit værelse.
En: On a cold winter night, Lars sits in his room.
Da: Hans hjerte banker.
En: His heart is racing.
Da: Han har fået en invitation til en fest.
En: He has received an invitation to a party.
Da: I København.
En: In Copenhagen.
Da: Det er et stort øjeblik.
En: It is a big moment.
Da: Lars pakker sin taske.
En: Lars packs his bag.
Da: Han har aldrig været i København før.
En: He has never been to Copenhagen before.
Da: Byen er stor.
En: The city is big.
Da: Den er ukendt.
En: It is unknown.
Da: Lars er nervøs.
En: Lars is nervous.
Da: Han tager en dyb indånding.
En: He takes a deep breath.
Da: Træder ud i natten.
En: Steps out into the night.
Da: Begiver sig afsted.
En: Sets off.
Da: Efter mange timer når han København.
En: After many hours, he reaches Copenhagen.
Da: De høje huse skygger for vejene.
En: The tall buildings cast shadows on the streets.
Da: Lars kan ikke finde rundt.
En: Lars can't find his way.
Da: Han er faret vild.
En: He is lost.
Da: Lars ser et stort hus foran ham.
En: Lars spots a big house in front of him.
Da: Han kan høre stemmer indenfor.
En: He can hear voices inside.
Da: Måske kan de hjælpe.
En: Maybe they can help.
Da: Han banker på.
En: He knocks on the door.
Da: En ældre dame åbner.
En: An older lady opens it.
Da: Hun smiler venligt.
En: She smiles kindly.
Da: Inviterer Lars indenfor.
En: Invites Lars inside.
Da: Lars træder indenfor.
En: Lars steps inside.
Da: Han er overrasket.
En: He is surprised.
Da: Damerne omkring ham sidder med hvide garnnøgler.
En: The women around him are sitting with white balls of yarn.
Da: En strikkeklub.
En: A knitting club.
Da: Lars er overrasket.
En: Lars is surprised.
Da: Han er forvirret.
En: He is confused.
Da: Hvis dette er festen, hvor er musikken så?
En: If this is the party, where is the music?
Da: Damerne omkring ham griner.
En: The women around him laugh.
Da: De ser hvor forvirret han er.
En: They see how confused he is.
Da: De forklarer.
En: They explain.
Da: Dette er ikke en fest.
En: This is not a party.
Da: Men de byder ham velkommen alligevel.
En: But they welcome him anyway.
Da: Lars kigger rundt.
En: Lars looks around.
Da: Han ser strikkepindene, garnet.
En: He sees the knitting needles, the yarn.
Da: Han føler sig hjemme.
En: He feels at home.
Da: Lars tager en strikkepind i hånden.
En: Lars takes a knitting needle in his hand.
Da: Nattehimlen dækker København.
En: The night sky covers Copenhagen.
Da: Dog er der lys i strikkeklubben.
En: Yet, there is light in the knitting club.
Da: Lars sidder blandt damerne.
En: Lars sits among the ladies.
Da: Han strikker.
En: He knits.
Da: Hans hjerte banker ikke længere.
En: His heart no longer races.
Da: Han har fundet sin plads.
En: He has found his place.
Da: Han tager en dyb indånding.
En: He takes a deep breath.
Da: Ser ud over sit nye tørklæde.
En: Looks over at his new scarf.
Da: Lars har ikke fundet vejen til festen.
En: Lars didn't find the way to the party.
Da: Men han har fundet noget bedre.
En: But he found something better.
Da: Et fællesskab.
En: A community.
Da: En plads, hvor han hører til.
En: A place where he belongs.
Da: Og hans nye strikkede tørklæde skal nok holde ham varm på vejen hjem.
En: And his new knitted scarf will surely keep him warm on the way home.