Jutland’s Hidden Treasure: A Summer Adventure Unveiled

In this episode, we'll embark on a daring treasure hunt deep in the Jutland forest, where three kids face their fears, uncover hidden riches, and outwit a mysterious pursuer.

Da: I en dyb skov, langt væk fra Jyllands byer, stod en lille hytte.
En: In a deep forest, far away from the towns of Jutland, stood a small cabin.

Da: Omkring hytten var der høje træer, som strakte deres grene mod himlen.
En: Around the cabin, there were tall trees stretching their branches towards the sky.

Da: Jakob, Signe og Mikkel var på sommerferie i denne hytte.
En: Jakob, Signe, and Mikkel were on summer vacation in this cabin.

Da: De havde glædet sig til en pause fra hverdagen, men deres ferie tog en uventet drejning.
En: They had been looking forward to a break from everyday life, but their holiday took an unexpected turn.

Da: En morgen fandt Mikkel en gammel kiste i hjørnet af hytten.
En: One morning, Mikkel found an old chest in the corner of the cabin.

Da: Han løftede låget forsigtigt.
En: He lifted the lid carefully.

Da: Indeni lå en skrøbelig rulle papir.
En: Inside was a fragile roll of paper.

Da: "Se, en skattekort!"
En: "Look, a treasure map!"

Da: råbte Mikkel begejstret.
En: Mikkel shouted excitedly.

Da: Jakob og Signe kom løbende.
En: Jakob and Signe came running.

Da: Kortet viste en sti gennem skoven til et sted markeret med et rødt "X".
En: The map showed a path through the forest to a spot marked with a red "X".

Da: Skattekortet?
En: A treasure map?

Da: Jakob, altid klar til eventyr, tog kortet.
En: Jakob, always ready for adventure, took the map.

Da: "Vi må finde skatten," sagde han med et smil.
En: "We must find the treasure," he said with a smile.

Da: Signe kiggede på ham med bekymrede øjne.
En: Signe looked at him with worried eyes.

Da: "Er det klogt?"
En: "Is it wise?"

Da: spurgte hun.
En: she asked.

Da: Mikkel grinede.
En: Mikkel laughed.

Da: "Kom nu, Signe.
En: "Come on, Signe.

Da: Hvor svært kan det være?"
En: How hard can it be?"

Da: De begyndte deres rejse ind i skoven.
En: They started their journey into the forest.

Da: Solens stråler skinnede gennem trækronerne og skabte smukke mønstre på jorden.
En: The sun's rays shone through the treetops, creating beautiful patterns on the ground.

Da: Men efter nogen tid begyndte skoven at blive mørkere og tættere.
En: But after some time, the forest began to get darker and denser.

Da: Jakob mærkede sit hjerte banke hurtigt.
En: Jakob felt his heart beating rapidly.

Da: Han var bange for mørket, men han sagde ikke noget.
En: He was afraid of the dark, but he said nothing.

Da: Pludselig hørte de en lyd bag sig.
En: Suddenly, they heard a sound behind them.

Da: "Hvad var det?"
En: "What was that?"

Da: hviskede Signe nervøst.
En: Signe whispered nervously.

Da: De kiggede rundt og så en skygge bevæge sig hurtigt mellem træerne.
En: They looked around and saw a shadow moving quickly among the trees.

Da: "Vi er ikke alene," sagde Mikkel stille.
En: "We are not alone," Mikkel said quietly.

Da: De fortsatte hurtigt fremad og fulgte kortet.
En: They continued forward quickly, following the map.

Da: Hele tiden vidste de, at nogen fulgte efter dem.
En: All the time, they knew someone was following them.

Da: Efter en times vandring kom de til et åbent sted.
En: After an hour's walk, they came to an open spot.

Da: Foran dem var et træ, markeret på kortet.
En: In front of them was a tree, marked on the map.

Da: "Det må være her," sagde Jakob.
En: "This must be it," said Jakob.

Da: Men før de kunne begynde at grave, dukkede deres forfølger op.
En: But before they could start digging, their pursuer appeared.

Da: En høj mand med en hætte trådte frem.
En: A tall man with a hood stepped forward.

Da: "Skattekortet er mit," sagde han vredt.
En: "The treasure map is mine," he said angrily.

Da: Jakob, Signe og Mikkel stod tæt sammen, ikke sikre på, hvad de skulle gøre.
En: Jakob, Signe, and Mikkel stood close together, unsure of what to do.

Da: Mikkel, der altid havde en vittighed klar, sagde: "Hvis du vil have det, må du fange os først!"
En: Mikkel, who always had a joke ready, said, "If you want it, you'll have to catch us first!"

Da: Signe gav Jakob et nik, og de begyndte at løbe rundt om træet, forvirrende manden.
En: Signe gave Jakob a nod, and they started running around the tree, confusing the man.

Da: Jakob tog mod til sig og greb en stor gren.
En: Jakob mustered his courage and grabbed a large branch.

Da: Han kastede grenen foran mandens fødder, og manden snublede.
En: He threw the branch at the man's feet, and the man stumbled.

Da: Dette gav dem tid til at finde skatten.
En: This gave them time to find the treasure.

Da: De gravede hurtigt og fandt en kiste fyldt med gamle mønter og smykker.
En: They dug quickly and found a chest filled with old coins and jewelry.

Da: Med skatten i hænderne løb de tilbage mod hytten, mens manden stadig lå på jorden og kæmpede for at rejse sig.
En: With the treasure in hand, they ran back towards the cabin, while the man still lay on the ground, struggling to get up.

Da: Da de kom tilbage til hytten, satte de sig alle ned for at trække vejret.
En: When they got back to the cabin, they all sat down to catch their breath.

Da: "Vi klarede det," sagde Jakob med et stort smil.
En: "We did it," Jakob said with a big smile.

Da: Signe nikkede og sagde: "Vi gjorde det sammen."
En: Signe nodded and said, "We did it together."

Da: Mikkel, stadig lidt forpustet, tilføjede: "Jeg tror, vi er en god gruppe."
En: Mikkel, still slightly out of breath, added, "I think we're a good team."

Da: Jakob havde overvundet sin frygt for mørket.
En: Jakob had overcome his fear of the dark.

Da: Signe havde lært vigtigheden af at stole på sine venner.
En: Signe had learned the importance of trusting her friends.

Da: Og Mikkel følte sig endelig tryg ved sig selv og sin plads i gruppen.
En: And Mikkel finally felt confident in himself and his place in the group.

Da: Fra den dag vidste de, at de kunne klare alt sammen.
En: From that day on, they knew they could handle anything together.