Journey Through Crawford Market: Finding the Perfect Sherwani

In this episode, we'll join Arjun and Meera on a heartwarming quest through the bustling Crawford Market to find the perfect wedding sherwani, discovering the true value of friendship along the way.

Hi: मुंबई की गर्मी की दोपहर में, क्रॉफर्ड मार्केट की गलियों में हलचल मची हुई थी।
En: On a hot Mumbai afternoon, the streets of Crawford Market were bustling with activity.

Hi: लोग अपनी ज़रूरत की चीज़ें खरीद रहे थे।
En: People were busy buying their necessities.

Hi: मार्केट की चमक-दमक और भीड़-भाड़ के बीच, अरजुन और मीरा भी अपनी तलाश में निकले थे।
En: Amidst the shine and hustle of the market, Arjun and Meera were also on their quest.

Hi: अरजुन एक जिम्मेदार और तनावग्रस्त दूल्हा था।
En: Arjun was a responsible and stressed groom-to-be.

Hi: उसे अपने परिवार और मंगेतर को खुश करने के लिए एक परफेक्ट पारंपरिक शादी का लहंगा चाहिए था।
En: He needed a perfect traditional wedding outfit to please his family and fiancée.

Hi: मीरा, उसकी बचपन की दोस्त, हमेशा उसकी मदद के लिए तैयार थी।
En: Meera, his childhood friend, was always ready to help him.

Hi: दोनों क्रॉफर्ड मार्केट में घूम रहे थे।
En: They were roaming around Crawford Market.

Hi: दुकानें रंग-बिरंगे कपड़ों से भरी थीं।
En: The shops were filled with colorful fabrics.

Hi: मीरा ने एक दुकान पर एक शेरवानी देखी, "अरजुन, यह कितनी खूबसूरत है!
En: Meera spotted a sherwani at one shop, "Arjun, this is so beautiful!

Hi: करते हैं इसे ट्राई?
En: Shall we try it?"

Hi: "अरजुन ने शेरवानी देखी।
En: Arjun looked at the sherwani.

Hi: "हाँ, मीरा, लेकिन मुझे बजट का ख्याल रखना है।
En: "Yes, Meera, but I have to keep the budget in mind.

Hi: यह महंगा लगता है।
En: This looks expensive."

Hi: "मीरा ने उसे हिम्मत बढ़ाई, "देखो, हम मोल भाव कर सकते हैं।
En: Meera encouraged him, "Look, we can bargain.

Hi: चलो, एक बार पहन कर देखते हैं।
En: Let's try it once."

Hi: "अरजुन ने शेरवानी पहन कर देखा।
En: Arjun tried on the sherwani.

Hi: वह अच्छा लग रहा था, लेकिन कीमत उसके बजट से बाहर थी।
En: It looked good on him, but the price was beyond his budget.

Hi: "बहुत महंगा है, मीरा," अरजुन ने कहा।
En: "It's too expensive, Meera," Arjun said.

Hi: "मैं इसे अफोर्ड नहीं कर सकता।
En: "I can't afford it."

Hi: "दोनों ने और दुकानें देखीं, लेकिन या तो ड्रेस पसंद नहीं आई या फिर बजट में नहीं आई।
En: They checked out more shops, but either the dress wasn't to their liking or it was out of budget.

Hi: अरजुन परेशान हो गया।
En: Arjun got frustrated.

Hi: खूबसूरत कपड़े हजारों की कीमत पर बिक रहे थे, और जिनमें पैसों की बचत थी, वे अरजुन को पसंद नहीं आए।
En: The beautiful clothes were selling for thousands, and the ones that could save money didn't appeal to him.

Hi: इस बीच, मीरा ने एक अंधेरे से कोने में एक छोटी दुकान देखी।
En: In the meantime, Meera spotted a small shop in a dark corner.

Hi: "अरजुन, चलो यहाँ देखते हैं।
En: "Arjun, let's check here.

Hi: शायद हमारे लिए कुछ हो।
En: Maybe we'll find something."

Hi: "वहाँ उन्होंने देखा कि वही शेरवानी जैसी और भी खूबसूरत शेरवानियाँ थीं, लेकिन कीमतें बहुत कम थीं।
En: There they saw sherwanis similar to the one they liked, but the prices were much lower.

Hi: अरजुन की आँखों में चमक आ गई।
En: Arjun's eyes lit up.

Hi: "यहाँ तो अच्छी डील मिल सकती है," अरजुन ने खुशी से कहा।
En: "We might get a good deal here," Arjun said happily.

Hi: दोनों ने मिलकर दुकानदार से मोल भाव किया।
En: The two bargained with the shopkeeper together.

Hi: "भाईसाहब, हमें शादी के लिए शेरवानी चाहिए।
En: "Brother, we need a sherwani for a wedding.

Hi: कुछ रियायत करें, क्यों कि बजट थोड़ा टाइट है," मीरा ने दुकानदार से कहा।
En: Please give us some discount, as our budget is tight," Meera requested the shopkeeper.

Hi: दुकानदार ने थोड़ी बात करने के बाद एक अच्छी रियायत दी।
En: After a bit of negotiation, the shopkeeper gave a good discount.

Hi: अंत में, अरजुन ने वो शेरवानी खरीद ली जो उसे पसंद भी थी और बजट में भी थी।
En: In the end, Arjun bought the sherwani he liked and that fit his budget.

Hi: चिंता से भरे अरजुन ने राहत की सांस ली और मीरा को धन्यवाद कहा।
En: A relieved Arjun thanked Meera.

Hi: इस छोटे से सफर में अरजुन ने सीखा कि अपने मन की सुननी चाहिए, लेकिन दोस्तों की राय भी महत्वपूर्ण होती है।
En: In this little journey, Arjun learned that while it's important to listen to your heart, friends' opinions also matter.

Hi: मीरा ने भी समझा कि कब सलाह देनी है और कब पीठ पीछे से समर्थन देना है।
En: Meera understood when to give advice and when to support from behind.

Hi: वे दोनों खुश होकर मार्केट से बाहर आए, हाथ में खुशी और मन में संतोष लिए।
En: They both exited the market happily, with joy in their hands and satisfaction in their hearts.

Hi: मार्केट की हलचल में उनकी दोस्ती का एक नया अध्याय जुड़ गया था।
En: Amidst the hustle of the market, a new chapter in their friendship was added.