How Carlo Overcame His Fear and Discovered an Underwater World

In this episode, we'll dive into the heartwarming story of a shy boy named Carlo, who, with the help of a new friend, faces his fear of water to explore the magical underwater world of Sunny Beach.

It: Il sole splendeva alto su Sunny Beach, un luogo meraviglioso con sabbia dorata e acque turchesi.
En: The sun was shining high over Sunny Beach, a wonderful place with golden sand and turquoise waters.

It: Era estate, e il campo estivo era in pieno fermento.
En: It was summer, and the summer camp was in full swing.

It: Ragazzi e ragazze giocavano a beach volley, costruivano castelli di sabbia e ridevano ad ogni onda che lambiva la riva.
En: Boys and girls played beach volleyball, built sandcastles, and laughed at each wave that touched the shore.

It: Tra tutti, c’era un ragazzo speciale che osservava da lontano: Carlo.
En: Among them, there was a special boy watching from afar: Carlo.

It: Carlo aveva 12 anni ed era timido, ma la sua immaginazione era straordinaria.
En: Carlo was 12 years old and shy, but his imagination was extraordinary.

It: Amava tutto ciò che riguardava il mare.
En: He loved everything about the sea.

It: In camera aveva libri su pesci, coralli e strane creature marine.
En: His room was filled with books about fish, corals, and strange marine creatures.

It: Ma c'era un problema: Carlo aveva paura dell'acqua.
En: But there was a problem: Carlo was afraid of water.

It: Da piccolo, quasi annegò in un lago.
En: When he was little, he almost drowned in a lake.

It: Da allora, l'oceano lo spaventava.
En: Since then, the ocean frightened him.

It: Il campo estivo aveva organizzato una spedizione di snorkeling per Ferragosto.
En: The summer camp had organized a snorkeling trip for Ferragosto.

It: Tutti erano entusiasti, tranne Carlo.
En: Everyone was excited, except for Carlo.

It: Lui sognava di vedere il mondo sottomarino, ma la paura lo bloccava.
En: He dreamed of seeing the underwater world, but fear held him back.

It: "Non posso farlo," pensava.
En: "I can't do it," he thought.

It: Un giorno, mentre gli altri nuotavano, Carlo camminava sulla spiaggia.
En: One day, while the others swam, Carlo walked along the beach.

It: Lì incontrò Sofia.
En: There he met Sofia.

It: Sofia aveva i capelli biondi e un sorriso che dava fiducia.
En: Sofia had blonde hair and a smile that inspired confidence.

It: “Ciao, io sono Sofia. Vuoi giocare a raccogliere conchiglie con me?” Carlo accettò.
En: "Hi, I'm Sofia. Would you like to collect shells with me?" Carlo agreed.

It: I due passarono l'intera mattina a raccogliere conchiglie e a parlare di pesci.
En: The two spent the whole morning collecting shells and talking about fish.

It: “Sai, anche io avevo paura dell'acqua,” confessò Sofia.
En: "You know, I used to be afraid of water too," Sofia confessed.

It: “Ma ora è il mio mondo preferito. Possiamo iniziare con piccoli passi.”
En: "But now it's my favorite world. We can start with small steps."

It: Incoraggiato, Carlo decise di provare.
En: Encouraged, Carlo decided to try.

It: Ogni giorno, si immergeva lentamente nelle acque poco profonde.
En: Every day, he slowly immersed himself in the shallow waters.

It: Guardava gli altri fare snorkeling, cercando di imparare.
En: He watched the others snorkeling, trying to learn.

It: Sofia era sempre con lui, raccontandogli delle meraviglie sottomarine che vedeva.
En: Sofia was always with him, telling him about the underwater wonders she saw.

It: Arrivò Ferragosto.
En: Ferragosto arrived.

It: Il campo organizzò una grande festa con musica, cibo e giochi.
En: The camp organized a big party with music, food, and games.

It: Ma il momento clou era la spedizione di snorkeling al corallo vicino.
En: But the highlight was the snorkeling trip to the nearby coral reef.

It: Carlo era agitato.
En: Carlo was nervous.

It: “Non penso di farcela,” disse a Sofia.
En: "I don't think I can do it," he told Sofia.

It: “Ce la farai,” rispose lei.
En: "You can do it," she replied.

It: “Io sarò con te. Se non provi, non saprai mai cosa ti perdi.”
En: "I’ll be with you. If you don't try, you'll never know what you're missing."

It: Con un respiro profondo, Carlo si mise in fila per la barca.
En: Taking a deep breath, Carlo lined up for the boat.

It: Il cuore gli batteva forte, ma Sofia gli teneva la mano.
En: His heart was pounding, but Sofia held his hand.

It: Arrivati al corallo, indossarono le maschere e i boccagli.
En: When they reached the coral reef, they put on their masks and snorkels.

It: Carlo guardò l'acqua azzurra e limpida.
En: Carlo looked at the clear, blue water.

It: “Ce la puoi fare,” sussurrò a se stesso.
En: "You can do it," he whispered to himself.

It: Sofia entrò per prima.
En: Sofia went in first.

It: Carlo la seguì.
En: Carlo followed her.

It: All’inizio aveva paura, ma poi vide i pesci colorati nuotare pacificamente.
En: At first, he was scared, but then he saw the colorful fish swimming peacefully.

It: Pian piano, la paura si dissolse.
En: Gradually, the fear melted away.

It: Carlo iniziò a muoversi liberamente, esplorando il mondo meraviglioso che aveva solo immaginato nei libri.
En: Carlo began to move freely, exploring the wonderful world he had only imagined in books.

It: Quando tornò sulla barca, Carlo era raggiante.
En: When he returned to the boat, Carlo was beaming.

It: Aveva affrontato la sua paura ed era stato premiato con la meraviglia del mondo sottomarino.
En: He had faced his fear and was rewarded with the wonder of the underwater world.

It: “Grazie, Sofia,” disse.
En: "Thank you, Sofia," he said.

It: “Tutti abbiamo paure, Carlo. Hai dimostrato un grande coraggio,” rispose Sofia.
En: "We all have fears, Carlo. You showed great courage," Sofia replied.

It: Da quel giorno, Carlo non guardò mai più il mare con paura, ma con ammirazione.
En: From that day on, Carlo never looked at the sea with fear again, but with admiration.

It: Aveva scoperto un nuovo amore e, soprattutto, aveva imparato a superare le sue paure.
En: He had discovered a new love and, most importantly, had learned to overcome his fears.

It: L'estate a Sunny Beach rimase nei suoi ricordi come il momento in cui diventò più forte e coraggioso.
En: The summer at Sunny Beach remained in his memory as the time when he became stronger and braver.