Hidden Waterfall Secrets: An Unplanned Adventure in the Veluwe

In this episode, we'll follow Jeroen and Emma as they embark on a thrilling adventure to find a hidden waterfall, only to discover invaluable life lessons along the way.

Nl: In het hart van de Veluwe, omringd door hoge bomen en het gezang van vogels, begon het avontuur van Jeroen en Emma.
En: In the heart of the Veluwe, surrounded by tall trees and the songs of birds, the adventure of Jeroen and Emma began.

Nl: Het was een warme zomerdag en de lucht was gevuld met de geur van dennen en mos.
En: It was a warm summer day, and the air was filled with the scent of pine and moss.

Nl: De klas was op schoolreis, begeleid door hun strenge leraar, meneer De Vries.
En: The class was on a school trip, accompanied by their strict teacher, Mr. De Vries.

Nl: Jeroen was altijd nieuwsgierig.
En: Jeroen was always curious.

Nl: Hij had gehoord van een verborgen waterval diep in het bos en zijn hart bonkte van opwinding.
En: He had heard of a hidden waterfall deep in the forest, and his heart pounded with excitement.

Nl: Emma, de stille en slimme klasgenoot, kende elke bloem en boom in het bos.
En: Emma, the quiet and smart classmate, knew every flower and tree in the forest.

Nl: Ze hield van de natuur, maar was bang om af te dwalen.
En: She loved nature but was afraid to wander off.

Nl: “Emma, zullen we die waterval zoeken?” fluisterde Jeroen terwijl anderen hun lunch aten.
En: “Emma, shall we go look for that waterfall?” Jeroen whispered while others were eating their lunch.

Nl: Hij keek rond om zeker te zijn dat meneer De Vries hen niet hoorde.
En: He looked around to make sure Mr. De Vries did not hear them.

Nl: Emma aarzelde.
En: Emma hesitated.

Nl: “We mogen niet weg van de groep...”

“Kom op, het is nu of nooit!” drong Jeroen aan.
En: “We’re not allowed to leave the group…”

“Come on, it’s now or never!” Jeroen urged.

Nl: Ze glipten weg van de groep en liepen dieper het bos in.
En: They slipped away from the group and walked deeper into the forest.

Nl: De bomen werden dichter, het pad kronkeliger.
En: The trees grew denser, the path more winding.

Nl: Jeroen nam de leiding, maar Emma volgde met haar ogen op de grond gericht, zoekend naar herkenbare planten.
En: Jeroen took the lead, but Emma followed, her eyes on the ground, searching for recognizable plants.

Nl: Na een tijdje kwamen ze bij een kleine open plek.
En: After a while, they came to a small clearing.

Nl: Daar zagen ze het - een prachtige waterval, verborgen in de schaduw van de bomen.
En: There they saw it—a beautiful waterfall, hidden in the shadow of the trees.

Nl: Het water stroomde luidruchtig naar beneden.
En: The water cascaded down noisily.

Nl: Jeroen en Emma stonden versteld.
En: Jeroen and Emma were astonished.

Nl: “We hebben het gevonden!” riep Jeroen triomfantelijk.
En: “We found it!” Jeroen shouted triumphantly.

Nl: Maar dan hoorden ze iets vreselijks.
En: But then they heard something dreadful.

Nl: In de verte klonk de hoorn van de schoolbus.
En: In the distance, the horn of the school bus sounded.

Nl: Hun hart bonsde in hun keel.
En: Their hearts pounded in their throats.

Nl: Meneer De Vries zou woedend zijn als ze niet op tijd kwamen.
En: Mr. De Vries would be furious if they were not back on time.

Nl: “We moeten terug!” riep Emma.
En: “We have to go back!” Emma cried.

Nl: Ze renden door het bos, langs bomen en struiken.
En: They ran through the forest, past trees and bushes.

Nl: Emma gebruikte haar kennis om de snelste weg te vinden.
En: Emma used her knowledge to find the quickest way.

Nl: Jeroen volgde haar, zijn adem hijgend.
En: Jeroen followed her, his breath heavy.

Nl: De zon stond laag aan de hemel toen ze eindelijk de rand van het bos bereikten.
En: The sun was low in the sky when they finally reached the edge of the forest.

Nl: Daar stond de schoolbus, klaar om te vertrekken.
En: There stood the school bus, ready to leave.

Nl: Meneer De Vries keek ze boos aan, maar zei niets toen ze net op tijd instapten.
En: Mr. De Vries glared at them but said nothing as they boarded just in time.

Nl: In de bus, uitgeput maar opgelucht, glimlachte Jeroen naar Emma.
En: On the bus, exhausted but relieved, Jeroen smiled at Emma.

Nl: “Dank je, Emma.
En: “Thank you, Emma.

Nl: Zonder jou waren we verloren.”

Emma voelde zich gewaardeerd en zelfverzekerd.
En: Without you, we would have been lost.”

Emma felt appreciated and confident.

Nl: Ze lachte terug.
En: She smiled back.

Nl: “Misschien moeten we volgende keer beter plannen, Jeroen.”

En zo leerden ze beiden een waardevolle les.
En: “Maybe next time we should plan better, Jeroen.”

And so they both learned a valuable lesson.

Nl: Jeroen leerde het belang van voorzichtigheid en planning, en Emma voelde zich zelfverzekerder en gewaardeerd voor haar kennis.
En: Jeroen learned the importance of caution and planning, and Emma felt more confident and valued for her knowledge.

Nl: De Veluwe had hun niet alleen avontuur gebracht, maar ook levenslessen die ze nooit zouden vergeten.
En: The Veluwe had not only brought them adventure but also life lessons they would never forget.