Gyeongbokgung: Hidden Treasure & Unforgettable Adventure

In this episode, we'll follow three friends as they uncover hidden secrets within the majestic Gyeongbokgung Palace during a vibrant cultural festival, leading to an unforgettable adventure.

Ko: 서울의 경복궁은 항상 아름다웠습니다.
En: Gyeongbokgung Palace in Seoul was always beautiful.

Ko: 특히 문화 축제 때는 더욱 빛났습니다.
En: It shone even more brightly during the cultural festival.

Ko: 축제에서 진짜 모험이 시작됩니다.
En: The real adventure began at the festival.

Ko: 지현, 민재, 그리고 하나는 오랜 친구들입니다.
En: Jihyun, Minjae, and Hana were longtime friends.

Ko: 그들은 함께 축제에 갔습니다.
En: They went to the festival together.

Ko: 경복궁의 웅장한 모습을 보며 무척 행복했습니다.
En: They were very happy to see the majestic appearance of Gyeongbokgung Palace.

Ko: "저기 봐!
En: "Look over there!

Ko: 멋진 한복!
En: Gorgeous hanboks!"

Ko: " 하나가 소리쳤습니다.
En: Hana shouted.

Ko: 그녀는 마당에서 공연을 보고 있었습니다.
En: She was watching a performance in the courtyard.

Ko: 그러나 지현은 다른 곳을 보고 있었습니다.
En: However, Jihyun was looking elsewhere.

Ko: 그는 한쪽 구석에 오래된 벽을 발견했습니다.
En: He discovered an old wall at one corner.

Ko: 벽 틈 사이에 뭔가 있었습니다.
En: There was something in the gap of the wall.

Ko: "지현, 뭐 찾았어?
En: "Jihyun, what did you find?"

Ko: " 민재가 물었습니다.
En: Minjae asked.

Ko: "이거 봐!
En: "Look at this!

Ko: 고지도 같아," 지현은 신나게 대답했습니다.
En: It looks like an ancient map," Jihyun answered excitedly.

Ko: 그것은 오래된 지도로 보였습니다.
En: It seemed to be an old map.

Ko: "이건 경복궁의 지도야!
En: "It's a map of Gyeongbokgung Palace!"

Ko: "지현은 지도를 펼쳤습니다.
En: Jihyun unfolded the map.

Ko: 그 지도는 비밀 통로를 알려주었습니다.
En: The map revealed a secret passage.

Ko: "비밀 통로?
En: "A secret passage?"

Ko: " 하나가 놀란 눈으로 물었습니다.
En: Hana asked, her eyes wide with surprise.

Ko: "가보자," 지현이 말했습니다.
En: "Let's go," Jihyun said.

Ko: 친구들은 지현을 따라갔습니다.
En: The friends followed Jihyun.

Ko: 그들은 지도에 따라 움직였습니다.
En: They moved according to the map.

Ko: 길은 점점 어두워졌습니다.
En: The path became darker and darker.

Ko: "이 길이 맞아?
En: "Are we on the right path?"

Ko: " 민재가 조심스럽게 물었습니다.
En: Minjae asked cautiously.

Ko: "맞아, 조금만 더 가면 돼," 지현이 확신있게 대답했습니다.
En: "Yes, just a little further," Jihyun answered confidently.

Ko: 마침내 그들은 작은 문을 발견했습니다.
En: Finally, they discovered a small door.

Ko: 문 너머로 들어가자, 숨겨진 방이 나타났습니다.
En: When they went through the door, a hidden room appeared.

Ko: 방 안에는 황금 상자가 있었습니다.
En: Inside the room was a golden chest.

Ko: 민재가 상자를 열었습니다.
En: Minjae opened the chest.

Ko: 그 안에는 오래된 그림과 보물이 있었습니다.
En: Inside were ancient paintings and treasures.

Ko: "믿을 수 없어!
En: "I can't believe it!"

Ko: " 하나가 말했습니다.
En: Hana said.

Ko: "이 모든 것들이 여기 있었어.
En: "All of these were here."

Ko: "갑자기 축제의 불꽃놀이 소리가 들렸습니다.
En: Suddenly, they heard the sounds of the festival fireworks.

Ko: 친구들은 급히 경복궁 밖으로 나왔습니다.
En: The friends hurried out of Gyeongbokgung Palace.

Ko: "우리는 진짜 모험을 했어," 지현이 웃으며 말했습니다.
En: "We had a real adventure," Jihyun said, smiling.

Ko: 모든 것이 돌아갔고, 축제는 끝났습니다.
En: Everything went back to normal, and the festival ended.

Ko: 하지만 그들의 모험은 평생 잊지 못할 추억으로 남았습니다.
En: But their adventure remained an unforgettable memory for a lifetime.

Ko: 이제 그들은 경복궁의 숨겨진 비밀을 아는 단 한 사람들입니다.
En: Now they are the only ones who know the hidden secrets of Gyeongbokgung Palace.

Ko: 축제가 끝났지만, 그들의 이야기는 끝나지 않았습니다.
En: The festival is over, but their story isn't.