Friendship & Imagination: Lars & Ingrid’s Troll Adventure

In this episode, we'll embark on a whimsical journey to a cozy Norwegian cabin, where two friends discover the power of imagination and the unexpected visit of a mischievous troll.

Nb: På en koselig norsk hytte på fjellet satt Lars og Ingrid og nøt et deilig, tradisjonelt norsk måltid.
En: In a cozy Norwegian cabin on the mountain, Lars and Ingrid sat and enjoyed a delicious, traditional Norwegian meal.

Nb: De spiste fersk laks, smørbrød med brunost og nyrørt jordbærsyltetøy, og drakk varm solbærtoddy.
En: They ate fresh salmon, sandwiches with brown cheese and freshly made strawberry jam, and drank hot blackcurrant toddy.

Nb: Plutselig hørte de en rar lyd utenfor hytta.
En: Suddenly they heard a strange noise outside the cabin.

Nb: Lars, som var kjent for å være veldig tøysete, pekte ut av vinduet og sa med et smil: "Kanskje det er et rampete troll som leter etter smakfulle rester!"
En: Lars, who was known to be very fussy, pointed out the window and said with a smile, "Maybe it's a mischievous troll looking for tasty scraps!"

Nb: Ingrid lo og lekte med: "Ja, kanskje vi burde legge igjen en tallerken til trollet, bare for sikkerhets skyld!"
En: Ingrid laughed and played along: "Yeah, maybe we should leave a plate for the troll, just to be safe!"

Nb: De to vennene lo så mye at de nesten snublet over hverandre på vei mot kjøkkenet.
En: The two friends laughed so hard they almost tripped over each other on their way to the kitchen.

Nb: De tok en ekstra tallerken, plasserte litt mat på den og plasserte den forsiktig utenfor døren.
En: They took an extra plate, placed some food on it and carefully placed it outside the door.

Nb: Etter å ha gjort dette kunne de ikke slutte å leke seg med tanken på et nysgjerrig troll som smakte på deres norske delikatesser.
En: After doing this, they couldn't stop playing with the idea of a curious troll tasting their Norwegian delicacies.

Nb: De forestilte seg det trollete hodet som nebbet seg mot laksen og nyte smaken av brunost på smørbrødet.
En: They imagined the troll head pecking at the salmon and enjoying the taste of brown cheese on the sandwich.

Nb: Etter en stund bestemte de seg for at det var på tide å gå på tur.
En: After a while they decided it was time to go for a walk.

Nb: De var enige om at når de kom tilbake, ville tallerkenen være tom, og trollet ville ha hatt en fest.
En: They agreed that when they returned, the plate would be empty and the troll would have had a feast.

Nb: Da de vendte tilbake til hytta en time senere, kunne de knapt tro det de så.
En: When they returned to the cabin an hour later, they could hardly believe what they saw.

Nb: Tallerkenen var tom!
En: The plate was empty!

Nb: Ingrid kikket bort på Lars og sa triumferende: "Vi hadde virkelig besøk av et troll!"
En: Ingrid looked over at Lars and said triumphantly: "We really had a visit from a troll!"

Nb: Lars lo og klappet henne på ryggen, "Ja, noen ganger skal man ikke undervurdere fantasien vår!"
En: Lars laughed and patted her on the back, "Yes, sometimes you shouldn't underestimate our imagination!"

Nb: De to vennene lo og smilte mens de satte seg ned for å nyte resten av kvelden på den koselige norske hytta.
En: The two friends laughed and smiled as they sat down to enjoy the rest of the evening in the cozy Norwegian cabin.

Nb: De hadde skapt sin egen lille eventyrverden og skapt en fantastisk opplevelse sammen.
En: They had created their own little fairyland and created a wonderful experience together.

Nb: Fra den dagen var hver gang de besøkte hytta, de alltid med på spøken med å sette ut en tallerken til det rampete trollet.
En: From that day on, whenever they visited the cabin, they always joined in on the joke of putting out a plate for the mischievous troll.

Nb: Det var deres lille tradisjon, og det fylte dem med glede og latter hver gang.
En: It was their little tradition, and it filled them with joy and laughter every time.

Nb: Historien om Lars og Ingrid og deres troll-eventyr på den norske hytta var en påminnelse om vennskapets kraft og gleden av å bruke fantasien.
En: The story of Lars and Ingrid and their troll adventure in the Norwegian cabin was a reminder of the power of friendship and the joy of using the imagination.

Nb: Og fra den dagen av visste de at når to venner er sammen, kan alt skje - til og med et besøk fra et rampete troll.
En: And from that day on, they knew that when two friends are together, anything can happen - even a visit from a mischievous troll.