Friendship Amidst the Bustle: A Day at Ben Thanh Market

In this episode, we'll take you through a heartwarming day at Ben Thanh Market, where friendship and hard work shine in every corner.

Vi: Trời Sài Gòn buổi sáng, nắng nhẹ chiếu qua mái chợ Bến Thành.
En: Morning in Saigon, the sunlight gently shines through the roof of Ben Thanh Market.

Vi: Vân và Minh đang chuẩn bị hàng để bán.
En: Van and Minh are preparing their goods for sale.

Vi: Vân bán trái cây, còn Minh bán đồ lưu niệm.
En: Van sells fruit, while Minh sells souvenirs.

Vi: Từng ngày, Vân chọn những trái cây tươi ngon nhất để trưng bày.
En: Every day, Van selects the freshest fruits to display.

Vi: “Quýt đây, cam đây!
En: "Oranges here, tangerines here!

Vi: Trái cây tươi ngon!
En: Fresh and delicious fruits!"

Vi: ”, Vân gọi lớn.
En: Van calls out loudly.

Vi: Mọi người đi qua, có người dừng lại mua, có người chỉ nhìn.
En: People passing by, some stop to buy, others just look.

Vi: Minh, bên cạnh, cười và nói: “Cố lên, Vân!
En: Minh, next to her, smiles and says, "Keep it up, Van!

Vi: Hôm nay chúng ta sẽ bán được nhiều hàng!
En: We'll sell a lot today!"

Vi: ”Minh bán những món đồ xinh xắn: móc khóa, túi vải thổ cẩm.
En: Minh sells cute items: keychains, fabric bags with ethnic designs.

Vi: “Mua quà lưu niệm nhé!
En: "Buy some souvenirs!

Vi: Làm quà tặng bạn bè, gia đình nào!
En: Perfect gifts for friends and family!"

Vi: ”, Minh giới thiệu.
En: Minh introduces.

Vi: Mỗi món đồ của Minh đều mang một câu chuyện.
En: Each of Minh’s items has a story.

Vi: Có những người khách thích nghe Minh kể về ý nghĩa của từng món đồ.
En: Some customers enjoy listening to Minh explain the meaning of each item.

Vi: Buổi trưa, trời nóng hơn, chợ đông người.
En: By noon, the weather gets hotter, and the market becomes crowded.

Vi: Vân và Minh phải làm việc chăm chỉ.
En: Van and Minh have to work hard.

Vi: Bằng nụ cười thân thiện và nhiệt tình, họ thu hút nhiều khách hơn.
En: With friendly and enthusiastic smiles, they attract more customers.

Vi: Một người phụ nữ lớn tuổi tiến tới gian hàng của Vân.
En: An elderly woman approaches Van’s stall.

Vi: Bà nhìn những quả dừa và hỏi: “Bao nhiêu một quả?
En: She looks at the coconuts and asks, "How much for one?"

Vi: ”“Dừa ngon ngọt, chỉ 20 ngàn một trái, bà ạ,” Vân đáp.
En: "Sweet and delicious coconuts, only 20,000 each, madam," Van replies.

Vi: Người phụ nữ mỉm cười: “Cho tôi hai trái nhé.
En: The woman smiles, "I'll take two."

Vi: ” Vân gói kỹ càng rồi trao cho bà.
En: Van carefully wraps them up and hands them to her.

Vi: Bà cảm ơn và rời đi.
En: The woman thanks her and walks away.

Vi: Vân vui mừng vì có thêm được một khách nữa.
En: Van is happy to have gained another customer.

Vi: Chiều đến, gió mát hơn, làm cho chợ thêm nhộn nhịp.
En: In the afternoon, the breeze cools down the market, making it more lively.

Vi: Minh chú ý thấy Vân có vẻ mệt mỏi.
En: Minh notices Van looking tired.

Vi: “Vân, nghỉ chút đi.
En: "Van, take a break.

Vi: Uống nước và ăn chút gì nhé.
En: Have some water and something to eat."

Vi: ”Vân cười gượng: “Cảm ơn Minh, mình sẽ nghỉ tí.
En: Van forces a smile, "Thanks, Minh, I'll rest a bit."

Vi: ”Khi Vân đang nghỉ, Minh bán hộ vài món đồ cho khách của Vân.
En: While Van is resting, Minh sells a few items to Van's customers.

Vi: Thấy vậy, Vân rất cảm kích.
En: Seeing this, Van feels very grateful.

Vi: “Minh, hôm nay cám ơn bạn nhé.
En: "Minh, thank you so much today.

Vi: Bạn giúp mình rất nhiều.
En: You helped me a lot."

Vi: ”Minh cười: “Bạn không sao là tốt rồi.
En: Minh smiles, "As long as you're okay.

Vi: Chúng ta là bạn mà.
En: We’re friends, after all."

Vi: ”Đêm xuống, chợ giảm dần lượng khách.
En: As night falls, the number of customers decreases.

Vi: Vân và Minh thu dọn hàng.
En: Van and Minh pack up their goods.

Vi: Hôm nay, họ bán được khá nhiều.
En: They had a pretty good day.

Vi: Hai người cùng cười vui vẻ, chia sẻ niềm vui với nhau.
En: The two of them smile happily, sharing their joy with each other.

Vi: Kết thúc một ngày, tình bạn của Vân và Minh càng thêm gắn bó.
En: At the end of the day, the friendship between Van and Minh becomes stronger.

Vi: Họ biết rằng, dù có khó khăn đến đâu, tình bạn và sự giúp đỡ nhau luôn làm cho mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn.
En: They know that no matter how tough things get, friendship and helping each other always make everything better.

Vi: Vân và Minh cùng nhìn về phía trước, chờ đón những ngày tốt đẹp tiếp theo.
En: Van and Minh look forward, anticipating better days ahead.