Finding Her Frame: Mariska’s Journey to Artistic Courage

In this episode, we'll follow Mariska's inspiring journey as she battles self-doubt, finds courage through a chance encounter with her favorite artist, and takes her first bold steps into the art world.

Af: Die winterwind waai sag oor Johannesburg.
En: The winter wind blows gently over Johannesburg.

Af: Binne die Johannesburgse Kunsmuseum, is dit warm en helder.
En: Inside the Johannesburg Art Museum, it is warm and bright.

Af: Die groot vensters laat die sonlig in, wat oor die skilderye en beeldhouwerke val.
En: The large windows let the sunlight in, which falls over the paintings and sculptures.

Af: Op hierdie spesiale Mandela-dag, kyk besoekers na die werk van plaaslike kunstenaars.
En: On this special Mandela Day, visitors admire the work of local artists.

Af: Mariska staan tussen hulle, haar hande in haar sakke.
En: Mariska stands among them, her hands in her pockets.

Af: Mariska is 'n kunstudent.
En: Mariska is an art student.

Af: Sy is mal oor kuns en wil haar eie stem in die kunswêreld vind.
En: She loves art and wants to find her own voice in the art world.

Af: Maar vandag voel sy klein tussen die talentvolle kunstenaars.
En: But today, she feels small among the talented artists.

Af: Sy kyk na 'n reuse-skildery, en wonder of haar eie werk ooit so impakvol sal wees.
En: She looks at a huge painting and wonders if her own work will ever have such an impact.

Af: Sy voel onseker en twyfel aan haarself.
En: She feels uncertain and doubts herself.

Af: Sy het drome, groot drome, maar die vrees vir mislukking hou haar terug.
En: She has dreams, big dreams, but the fear of failure holds her back.

Af: Sy het nooit haar werk aan ander gewys nie.
En: She has never shown her work to others.

Af: Die museum is propvol mense.
En: The museum is packed with people.

Af: Daar is ligte gesprekke en die klink van glase.
En: There are light conversations and the clinking of glasses.

Af: Mariska ruik die geur van verkope uit die kafeteria.
En: Mariska smells the aroma of food coming from the cafeteria.

Af: Sy wil deel wees van hierdie wêreld, maar sy is bang dat sy nie goed genoeg is nie.
En: She wants to be part of this world, but she is afraid that she is not good enough.

Af: Skielik, sien sy haar gunsteling kunstenaar.
En: Suddenly, she sees her favorite artist.

Af: Dit is Flip, bekend vir sy moderne skilderye.
En: It is Flip, known for his modern paintings.

Af: Sy voel haar hart vinniger klop.
En: She feels her heart beat faster.

Af: Flip stap nader, sy oë vol vriendelikheid.
En: Flip approaches, his eyes full of kindness.

Af: "Wat dink jy van die uitstalling?
En: "What do you think of the exhibition?"

Af: " vra hy, na Mariska kyk.
En: he asks, looking at Mariska.

Af: Mariska stamel effens.
En: Mariska stammers slightly.

Af: "Dis wonderlik.
En: "It's wonderful.

Af: Ek hou baie van jou werk.
En: I really like your work."

Af: "Flip glimlag.
En: Flip smiles.

Af: "Dankie.
En: "Thank you.

Af: Jy klink soos 'n kunstenaar.
En: You sound like an artist.

Af: Vertel my van jou werk.
En: Tell me about your work."

Af: "Mariska voel haar wange rooi word.
En: Mariska feels her cheeks turning red.

Af: "Ek, wel, ek is nog besig om my styl te vind.
En: "I, well, I'm still trying to find my style.

Af: Ek weet nie of ek goed genoeg is nie.
En: I don't know if I'm good enough."

Af: "Flip kyk haar ernstig aan.
En: Flip looks at her seriously.

Af: "Elke kunstenaar begin iewers.
En: "Every artist starts somewhere.

Af: Jy moet jou werk wys en hou moed.
En: You need to show your work and stay courageous.

Af: Ons het almal onseker begin.
En: We all started uncertain."

Af: "Sy woorde troos Mariska.
En: His words comfort Mariska.

Af: Sy voel 'n warm gloed van inspirasie.
En: She feels a warm glow of inspiration.

Af: Misselnare het haar moed gegee, en nou is die besluit makliker.
En: His encouragement gave her courage, and now the decision is easier.

Af: Sy loop na die uittente met haar nuwe selfvertroue.
En: She walks to the exit with her new confidence.

Af: Twee weke later, stuur sy haar werk vir die volgende uitstalling in.
En: Two weeks later, she submits her work for the next exhibition.

Af: Die hele tyd, onthou sy Flip se woorde.
En: The whole time, she remembers Flip's words.

Af: En toe, die groot dag.
En: And then, the big day.

Af: Haar werk is aan die muur, tussen die ander groot skilderye.
En: Her work is on the wall, among the other grand paintings.

Af: Dit is nie die einde nie, maar 'n nuwe begin.
En: It is not the end, but a new beginning.

Af: Mariska weet nou, haar stem is uniek en haar pad is net haar eie.
En: Mariska now knows that her voice is unique and her path is her own.