In this episode, we'll walk with Miloš through the historic Kalemegdan as he navigates the excitement and challenges of his first day in high school, finding comfort and confidence along the way.
Sr: Miloš stoji ispred ulaza u Kalemegdan.
En: Miloš stands in front of the entrance to Kalemegdan.
Sr: Vetar nosi miris reke.
En: The wind carries the scent of the river.
Sr: To je prvi dan njegove srednje škole.
En: It is the first day of his high school.
Sr: Sunce se polako diže iznad Beograda.
En: The sun is slowly rising above Belgrade.
Sr: Miloš oseća blagu tremu.
En: Miloš feels a slight nervousness.
Sr: Srednja škola je nešto novo.
En: High school is something new.
Sr: Ipak, Kalemegdan je uvek tu, star i postojan.
En: Yet, Kalemegdan is always there, old and steadfast.
Sr: Setio se svojih prošlih poseta.
En: He recalls his past visits.
Sr: Sa roditeljima, sa prijateljima.
En: With his parents, with friends.
Sr: Danas je ovde sam.
En: Today, he is here alone.
Sr: Miloš korača prema unutrašnjosti tvrđave.
En: Miloš walks towards the interior of the fortress.
Sr: Prolazi pored velikih zidina.
En: He passes by large walls.
Sr: "Sve će biti u redu," misli.
En: "Everything will be alright," he thinks.
Sr: Učeći prošlih dana, usavršio je matematiku, istoriju, engleski.
En: Studying in recent days, he perfected his math, history, and English.
Sr: Ali danas, drugačiji izazov čeka.
En: But today, a different challenge awaits.
Sr: Kalemegdan je prelep.
En: Kalemegdan is beautiful.
Sr: Drveće šapuće na vetru.
En: The trees whisper in the wind.
Sr: Golubovi lete iznad kula.
En: Pigeons fly above the towers.
Sr: Miloš se zaustavlja kod velike česme.
En: Miloš stops by the large fountain.
Sr: Voda tiho žubori.
En: The water quietly gurgles.
Sr: Pruža mu mir.
En: It brings him peace.
Sr: Susedna klupa izgleda pozivajuće.
En: A nearby bench looks inviting.
Sr: Seda i otvara ranac.
En: He sits and opens his backpack.
Sr: Unutra je mapa Beograda.
En: Inside is a map of Belgrade.
Sr: Baba mu je dala.
En: His grandmother gave it to him.
Sr: Uzima je i smešta u džep jakne.
En: He takes it and places it in his jacket pocket.
Sr: Na putu do škole, sreće nekoliko poznatih lica.
En: On the way to school, he meets a few familiar faces.
Sr: Svi izgledaju podjednako nervozni.
En: Everyone looks equally nervous.
Sr: "Hej, Miloše!" viče neko s leve strane.
En: "Hey, Miloš!" someone shouts from the left side.
Sr: To je Marko, njegov stari drugar.
En: It’s Marko, his old friend.
Sr: "Kako si?" pita Marko.
En: "How are you?" Marko asks.
Sr: "Dobro, malo nervozan," odgovara Miloš.
En: "Good, a bit nervous," replies Miloš.
Sr: Obojica se smeškaju i prelaze ulicu zajedno.
En: Both smile and cross the street together.
Sr: Škola je velika i bela zgrada.
En: The school is a big and white building.
Sr: Dvorište prepuno učenika.
En: The yard is full of students.
Sr: Miloš ulazi kroz glavna vrata.
En: Miloš enters through the main door.
Sr: Unutra matično je, novi svet.
En: Inside is bustling, a new world.
Sr: Hodnici šareni, zidovi prekriveni crtežima i posterima.
En: The hallways are colorful, the walls covered with drawings and posters.
Sr: Prva učionica, prvi čas.
En: First classroom, first class.
Sr: Profesorka Jelena ulazi.
En: Professor Jelena enters.
Sr: "Dobar dan, učenici," pozdravlja.
En: "Good day, students," she greets.
Sr: "Dobrodošli."
En: "Welcome."
Sr: Miloš pažljivo sluša i zapisuje.
En: Miloš listens carefully and takes notes.
Sr: Časovi prolaze brzo.
En: The classes go by quickly.
Sr: Ispostavlja se da nije tako strašno.
En: It turns out it’s not so bad.
Sr: Posle škole, Miloš se vraća na Kalemegdan.
En: After school, Miloš returns to Kalemegdan.
Sr: Sada je sunce visoko na nebu.
En: Now the sun is high in the sky.
Sr: Osmeh mu se širi licem.
En: A smile spreads across his face.
Sr: Prvi dan je prošao dobro.
En: The first day went well.
Sr: Postoji samopouzdanje koje ranije nije bilo tu.
En: There is a confidence that wasn’t there before.
Sr: Na kraju, stoji uz reku.
En: In the end, he stands by the river.
Sr: Gleda prema horizontu.
En: He looks towards the horizon.
Sr: "Mogu ja ovo," izjavljuje.
En: "I can do this," he declares.
Sr: Sutra će biti lakše.
En: Tomorrow will be easier.
Sr: Uvek se može vratiti ovde, na Kalemegdan, mesto gde nalazi svoj mir i sigurnost.
En: He can always return here, to Kalemegdan, a place where he finds his peace and security.
Sr: I tako, Miloš završava prvi dan srednje škole s osmehom.
En: And so, Miloš finishes his first day of high school with a smile.
Sr: Život ide dalje, a on je spreman za nove izazove.
En: Life goes on, and he is ready for new challenges.