In this episode, we'll uncover how Kasper finds his true self amidst high school pressures, forming lasting friendships in the enchanting Tivoli Gardens.
Da: Sommersolen skinnede over Tivoli Gardens.
En: The summer sun shone over Tivoli Gardens.
Da: De farverige blomster duftede, og lyden af latter fyldte luften.
En: The colorful flowers smelled fragrant, and the sound of laughter filled the air.
Da: Det var første dag i gymnasiet.
En: It was the first day of high school.
Da: Kasper følte sig nervøs.
En: Kasper felt nervous.
Da: Hans bedste veninde Maja var ved hans side.
En: His best friend Maja was by his side.
Da: Hun virkede glad og spændt.
En: She seemed happy and excited.
Da: Kasper ønskede at være mere som Maja.
En: Kasper wished he could be more like Maja.
Da: Maja så sig omkring.
En: Maja looked around.
Da: "Wow, her er fantastisk!
En: "Wow, this place is amazing!
Da: Lad os prøve en rutsjebane!"
En: Let's try a roller coaster!"
Da: sagde hun.
En: she said.
Da: Kasper smilede forsigtigt.
En: Kasper smiled cautiously.
Da: "Måske senere," svarede han.
En: "Maybe later," he replied.
Da: Han var mere interesseret i de maleriske omgivelser.
En: He was more interested in the picturesque surroundings.
Da: Kunst var hans passion.
En: Art was his passion.
Da: Linea stod alene nær en blomstereng.
En: Linea stood alone near a flower meadow.
Da: Kasper lagde mærke til hende.
En: Kasper noticed her.
Da: Hun så, at han også holdt sig lidt tilbage.
En: She also seemed to be holding back a bit.
Da: Han tog mod til sig og gik hen til hende.
En: He gathered courage and walked over to her.
Da: "Hej, jeg er Kasper," sagde han.
En: "Hi, I'm Kasper," he said.
Da: Linea kiggede op og smilede genert.
En: Linea looked up and smiled shyly.
Da: "Hej Kasper, jeg er Linea."
En: "Hi Kasper, I'm Linea."
Da: De fandt hurtigt ud af, at de begge elskede at male.
En: They quickly discovered that they both loved to paint.
Da: Kasper følte sig lettet.
En: Kasper felt relieved.
Da: Han havde fundet en, der forstod ham.
En: He had found someone who understood him.
Da: Sammen gik de på opdagelse i Tivoli Gardens.
En: Together they explored Tivoli Gardens.
Da: De fandt et stille hjørne med udsigt til en smuk lille sø.
En: They found a quiet corner with a view of a beautiful little lake.
Da: "Lad os tegne her!"
En: "Let's draw here!"
Da: foreslog Linea.
En: Linea suggested.
Da: Kasper nikkede begejstret.
En: Kasper nodded excitedly.
Da: Maja var der sammen med en stor gruppe nye venner.
En: Maja was there with a large group of new friends.
Da: Hun vinkede til Kasper og Linea.
En: She waved at Kasper and Linea.
Da: "Kom og vær med!"
En: "Come join us!"
Da: råbte hun.
En: she shouted.
Da: Kasper overvejede det et øjeblik.
En: Kasper considered it for a moment.
Da: Han ønskede at passe ind.
En: He wanted to fit in.
Da: Men han kiggede på Linea, der allerede havde startet en skitse.
En: But then he looked at Linea, who had already started a sketch.
Da: Han besluttede sig.
En: He made his decision.
Da: "Måske senere, Maja.
En: "Maybe later, Maja.
Da: Vi maler lige nu."
En: We're painting right now."
Da: Maja smilte og nikkede forstående.
En: Maja smiled and nodded understandingly.
Da: Hun løb tilbage til sin gruppe, men hun vidste, at Kasper gjorde det rigtige for ham.
En: She ran back to her group, but she knew Kasper was doing the right thing for himself.
Da: Kasper og Linea tilbragte hele dagen med at tegne og tale.
En: Kasper and Linea spent the whole day drawing and talking.
Da: De delte drømme og frygt.
En: They shared dreams and fears.
Da: De behøvede ikke at ændre sig selv.
En: They didn't need to change themselves.
Da: Da dagen sluttede, havde Kasper fundet en ny ven.
En: By the end of the day, Kasper had found a new friend.
Da: Linea følte det samme.
En: Linea felt the same.
Da: De forstod, at det vigtigste var at være tro mod sig selv.
En: They understood that the most important thing was to stay true to themselves.
Da: Maja kom også hen til dem igen.
En: Maja came over to them again.
Da: Hun fortalte om de mange nye bekendtskaber, hun havde gjort.
En: She told them about the many new acquaintances she had made.
Da: "I skulle have set det!
En: "You should have seen it!
Da: Jeg fortalte dem om vores malerier.
En: I told them about our paintings.
Da: De vil gerne se dem en dag."
En: They want to see them someday."
Da: Kasper smilede bredt.
En: Kasper smiled broadly.
Da: Han havde endelig fundet sin plads, uden at miste sin identitet.
En: He had finally found his place without losing his identity.
Da: Det var en uventet og glædelig start på gymnasiet.
En: It was an unexpected and joyful start to high school.
Da: I Tivoli Gardens, med nye venner og gamle bånd, havde Kasper lært en værdifuld lektie.
En: In Tivoli Gardens, with new friends and old ties, Kasper had learned a valuable lesson.
Da: Han behøvede ikke at ændre sig for at være accepteret.
En: He didn't need to change to be accepted.
Da: Han skulle bare være sig selv.
En: He just had to be himself.
Da: Sommeren fortsatte, fyldt med muligheder og nye begyndelser.
En: The summer continued, filled with possibilities and new beginnings.