In this episode, we'll experience the enchanting essence of 'hygge' as Lars, Anna, and Maja guide a tourist through the heart of Copenhagen, embracing warmth, friendship, and the true Danish way of living.
Da: "Hør her, min ven," sagde Lars til den forvirrede turist.
En: "Listen here, my friend," Lars said to the confused tourist.
Da: " 'Hygge' er ikke bare et ord.
En: "'Hygge' is not just a word.
Da: Det er en følelse.
En: It is a feeling.
Da: Det er den danske måde at leve livet på.
En: It is the Danish way of living life."
Da: "Turisten så forvirret på Lars.
En: The tourist looked perplexed at Lars.
Da: Han var i centrum af København.
En: He was in the center of Copenhagen.
Da: Store pladser, smalle stræder, cyklister overalt.
En: Large squares, narrow streets, cyclists everywhere.
Da: Anna og Maja stod ved siden af Lars.
En: Anna and Maja stood beside Lars.
Da: De kendte ham godt, ham Lars.
En: They knew him well, Lars.
Da: De var alle sammen inde ved Den Lille Havfrue.
En: They were all by the Little Mermaid.
Da: Mange turister her, tænkte Lars.
En: Many tourists here, thought Lars.
Da: "Er 'hygge' en slags mad?
En: "Is 'hygge' a kind of food?"
Da: " spurgte turisten.
En: the tourist asked.
Da: "Lad os vise dig," sagde Anna og pegede mod det lille hyggelige kvarter Nyhavn.
En: "Let us show you," said Anna, pointing towards the cozy district of Nyhavn.
Da: Farverige bygninger, brosten og gamle skibe.
En: Colorful buildings, cobblestones, and old ships.
Da: Her var 'hygge.
En: Here was 'hygge.'
Da: 'De fandt en lille cafe.
En: They found a small cafe.
Da: Varm kaffe, blødt lys, stille musik.
En: Hot coffee, soft lighting, quiet music.
Da: Maja lagde en varm plaid over turistens skuldre.
En: Maja placed a warm blanket over the tourist's shoulders.
Da: "Er det 'hygge'?
En: "Is this 'hygge'?"
Da: " spurgte turisten og følte sig varm og tryg.
En: the tourist asked, feeling warm and safe.
Da: "Ja, det er en del af det," sagde Lars med et smil.
En: "Yes, it is a part of it," Lars said with a smile.
Da: Dagene gik.
En: Days passed.
Da: De viste turisten Tivoli, Strøget, kongens slot.
En: They showed the tourist Tivoli, Strøget, the king's castle.
Da: Alle stederne med 'hygge.
En: All places with 'hygge.'
Da: ' De spiste sammen, grinte sammen, levede sammen.
En: They ate together, laughed together, lived together.
Da: Turisten følte det så.
En: The tourist felt it.
Da: Følte det varme, det trygge.
En: Felt the warmth, the security.
Da: Følte 'hygge.
En: Felt 'hygge.'
Da: '"Jeg forstår nu," sagde turisten en dag.
En: "I understand now," the tourist said one day.
Da: " 'Hygge' er mere end et ord.
En: "'Hygge' is more than a word.
Da: Det er en følelse.
En: It is a feeling.
Da: En dansk følelse.
En: A Danish feeling."
Da: "Lars, Anna og Maja smilte.
En: Lars, Anna, and Maja smiled.
Da: "Ja, det er rigtigt," sagde Lars.
En: "Yes, that is true," Lars said.
Da: De sagde farvel til turisten.
En: They bid farewell to the tourist.
Da: De havde lært ham 'hygge.
En: They had taught him 'hygge.'
Da: ' De havde vist ham Danmark.
En: They had shown him Denmark.
Da: Og de var meget glade.
En: And they were very happy.
Da: Det er historien om Lars, Anna, Maja og turisten.
En: That's the story of Lars, Anna, Maja, and the tourist.
Da: Og 'hygge.
En: And 'hygge.'
Da: ' Den danske måde at leve livet på.
En: The Danish way of living life.
Da: Den bedste måde.
En: The best way.