Divine Delights: An Evening of Mythic Revelry

In this episode, we'll transport you to an enchanting evening in Athens, where ordinary mortals became ancient Greek gods, commanding powers and creating a party like no other.

El: Ο ήλιος έδυε πάνω από την έντονα φωτισμένη Αθήνα, και ο Δημήτριος με τη Σοφία ήταν πια έτοιμοι για την προσεχή βραδιά. Στην πιατσαρία του πολυτελούς διαμερίσματός τους, ο Δημήτριος φόρεσε τη χρυσή καμπίνα του Δία, και η Σοφία τον φωτεινό βέλος της Αρτέμιδος; το πάρτι ρόλων θα ήταν θεϊκό!
En: The sun was setting over the brightly lit Athens, and Dimitrios and Sofia were ready for the upcoming evening. In their luxurious apartment's parlor, Dimitrios put on his golden crown of Zeus, and Sofia wore Artemis' radiant arrow; the role-playing party was going to be divine!

El: Οι καλεσμένοι άρχισαν να σταζούν. Από αιγυπτιακούς θεούς μέχρι μονοκερώσια αλλά, ο Δημήτριος και η Σοφία ξεχώριζαν. Είχαν την εκτυπωτική στάση των αρχαίων Ελλήνων θεών και πείσιμος τρόπος που προκαλούσε ρίγη σε αυτούς που τους τσάκωναν κατάματα.
En: The guests started to arrive. From Egyptian gods to unicorns, Dimitrios and Sofia stood out. They had the commanding presence of ancient Greek gods and a convincing way that sent shivers down the spines of those who encountered them unexpectedly.

El: Προς έκπληξη των καλεσμένων, ο Δημήτριος και η Σοφία έδειχναν να αποκτούν τις θεϊκές δυνάμεις των ρόλων που είχαν αναλάβει. Ο Δημήτριος κούναγε τη χρυσή καμπίνα του και νέα αστραπή φλόγιζε τον ουρανό ξεσηκώνοντας επαίνους από τους θαμώνες. Από την άλλη, η Σοφία, δείχνοντας τη λάμψη της στο δάχτυλό της, καθοδηγούσε τα γελαστά πουλιά της νύχτας που ψιθύριζαν μελωδίες στα αυτιά των καλεσμένων.
En: To the guests' surprise, Dimitrios and Sofia seemed to acquire the divine powers of the roles they had undertaken. Dimitrios waved his golden crown and a new lightning bolt illuminated the sky, earning praises from the patrons. On the other hand, Sofia, revealing the glow on her finger, directed the laughing night birds that whispered melodies into the guests' ears.

El: Η ατμόσφαιρα ήταν μαγευτική, οι καλεσμένοι νόμιζαν ότι βρέθηκαν σ' ένα άλλο σύμπαν, εποχή και περιβάλλον. Η Αθήνα μοιάζει Ολύμπου όρος, και αυτοί αισθάνονταν να είναι στην παρέα των αρχαίων Ελλήνων θεών.
En: The atmosphere was enchanting, and the guests felt like they had entered a different universe, era, and environment. Athens resembled Mount Olympus, and they felt like they were in the company of ancient Greek gods.

El: Πάντα με χαμόγελο στα χείλη ο Δημήτριος έσκυβε για να ανακοινώσει το τέλος της βραδιάς, εκεί όπου ο ήλιος της επόμενης ημέρας πρόβαλλε. Τότε όλοι ξαναγύρισαν στην πραγματικότητα, χωρίς πλέον καμπίνες και φθεγγόμενα πουλιά.
En: Always with a smile on his lips, Dimitrios leaned down to announce the end of the evening, where the sun of the next day would rise. Then everyone returned to reality, without crowns and chirping birds.

El: Η βραδιά αυτή στην Αθήνα έμεινε στην μνήμη όλων των καλεσμένων. Ο Δημήτριος και η Σοφία πραγματικά είχαν φτιάξει μια θεϊκή νύχτα που έκανε τους όλους να αναρωτηθούν και να γελούν για τις μυστηριώδεις θεϊκές τους δυνάμεις. Τελικά, όλοι συμφώνησαν πως το πάρτι αυτό ήταν διαφορετικό από οποιοδήποτε άλλο είχαν πάει ποτέ.
En: This evening in Athens stayed in the memories of all the guests. Dimitrios and Sofia truly created a divine night that made everyone wonder and laugh at their mysterious godly powers. Ultimately, everyone agreed that this party was different from any other they had ever attended.