Cooking Chaos in the Charming Rainfall of Bergen

In this episode, we'll embark on a culinary adventure in the charming rainfall of Bergen, as Anders and Ingrid hilariously attempt to cook a traditional Norwegian dish together, creating memories they'll never forget.

Nb: Det regnet i Bergen.
En: It was raining in Bergen.

Nb: Det gjør det ofte.
En: It often does.

Nb: Anders og Ingrid sto i sitt koselige kjøkken.
En: Anders and Ingrid stood in their cozy kitchen.

Nb: De var klare til å lage middag.
En: They were ready to make dinner.

Nb: Det skulle være en tradisjonell norsk rett.
En: It was going to be a traditional Norwegian dish.

Nb: Huset deres var gammelt og sjarmerende.
En: Their house was old and charming.

Nb: Det lå ved foten av Fløyen.
En: It was located at the foot of Fløyen.

Nb: Rundt dem lå de brosteinsbelagte gatene av Bryggen.
En: The cobblestone streets of Bryggen surrounded them.

Nb: Fisketorget var bare en kort spasertur unna.
En: The Fish Market was just a short walk away.

Nb: I kjøleskapet var det rotmos, pinnekjøtt og kålrabistappe.
En: In the fridge, they had rutabaga mash, cured lamb, and rutabaga puree.

Nb: Dette skulle bli gøy!
En: This was going to be fun!

Nb: De hadde sjelden tid til å lage mat sammen.
En: They rarely had time to cook together.

Nb: De gledet seg veldig.
En: They were very excited.

Nb: De startet med pinnekjøttet.
En: They started with the cured lamb.

Nb: Det var vanskelig.
En: It was difficult.

Nb: Fettet sprutet.
En: Fat splattered.

Nb: Ingrid skrek.
En: Ingrid screamed.

Nb: Anders lo.
En: Anders laughed.

Nb: Men, han hjalp henne selvfølgelig.
En: But, of course, he helped her.

Nb: Sammen fikk de det under kontroll.
En: Together, they got it under control.

Nb: Så skulle de lage kålrabistappe.
En: Next was the rutabaga puree.

Nb: Dette var morsomt!
En: This was funny!

Nb: Kål skal skrelles, kuttes og kokes.
En: Rutabagas had to be peeled, cut, and boiled.

Nb: Men, de visste ikke hvor lenge.
En: But they didn't know for how long.

Nb: De måtte prøve seg fram.
En: They had to experiment.

Nb: Det ble mye latter og rot.
En: There was a lot of laughter and mess.

Nb: Kjøkkenet ble et stort kaos.
En: The kitchen became a big chaos.

Nb: Så var det rotmosen.
En: Then, it was time for the rutabaga mash.

Nb: De lagde rotmos som bare det.
En: They made rutabaga mash like crazy.

Nb: Anders tullet med potetskrelleren.
En: Anders joked with the potato peeler.

Nb: Ingrid kastet potetskrell på ham.
En: Ingrid threw potato peels at him.

Nb: Dette var gøy!
En: This was fun!

Nb: Men, så kom problemene.
En: But then the problems arose.

Nb: Pinnekjøttet var brent.
En: The cured lamb was burnt.

Nb: Kålrabistappen var for bløt.
En: The rutabaga puree was too watery.

Nb: Rotmosen var for klumpete.
En: The rutabaga mash was too lumpy.

Nb: De stirret på hverandre.
En: They looked at each other.

Nb: Så lo de.
En: Then they laughed.

Nb: Det gjorde ingenting.
En: It didn't matter.

Nb: De hadde det morsomt sammen.
En: They were having fun together.

Nb: Og det er det viktigste.
En: And that's what matters the most.

Nb: De bestemte seg for å lage omelett istedenfor.
En: They decided to make an omelette instead.

Nb: De hadde masse egg.
En: They had plenty of eggs.

Nb: Og de hadde ost og skinke.
En: And they had cheese and ham.

Nb: Dette gikk bedre.
En: This went better.

Nb: Omeletten ble perfekt.
En: The omelette turned out perfect.

Nb: De spiste og lo.
En: They ate and laughed.

Nb: Det ble kveld.
En: It was evening.

Nb: De satt i stuen og så på Bergen by.
En: They sat in the living room and looked at Bergen city.

Nb: Regnet fortsatte å falle.
En: The rain continued to fall.

Nb: Men de var inne.
En: But they were inside.

Nb: De var mette.
En: They were full.

Nb: De var lykkelige.
En: They were happy.

Nb: De prøvde på en tradisjonell norsk rett og feilet.
En: They tried a traditional Norwegian dish and failed.

Nb: Men, de hadde det veldig gøy.
En: But they had a lot of fun.

Nb: Og de fikk et fint minne sammen.
En: And they created a nice memory together.

Nb: I Bergen.
En: In Bergen.

Nb: I regnet.
En: In the rain.

Nb: Og det er noe de aldri vil glemme.
En: And that's something they will never forget.