Uncategorized
Ko: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Ko: 내 발이 외딴 태국 마을에 닿는 순간, 나는 완전히 다른 세계에 들어섰다는 것을 알았습니다. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely different world. Ko: 광경, 소리, 냄새 모두가…
Read MoreZh: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Zh: 当我的脚踩到偏远的泰国村庄时,我知道我已经踏入了一个完全不同的世界。 En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely different world. Zh: 所见、所闻、所闻都是令人吃惊的新体验。 En: The sights, sounds, and smells were all a startling new experience. Zh: 我在这片陌生土地上的旅程开始了。…
Read MoreNl: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Nl: Zodra mijn voeten het afgelegen Thaise dorp raakten, wist ik dat ik in een heel andere wereld was gestapt. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely different world.…
Read MoreCa: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Ca: Quan els meus peus van colpejar el remot poble tailandès, vaig saber que havia entrat en un món completament diferent. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely different…
Read MoreNb: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Nb: I det sekundet føttene mine traff den avsidesliggende thailandsbyen, visste jeg at jeg hadde gått inn i en helt annen verden. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely…
Read MoreEs: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: Es: En el momento en que mis pies tocaron la remota aldea tailandesa, supe que había entrado en un mundo completamente diferente. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into an entirely…
Read MoreDe: Exploring a New World: A Remote Village Journey
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Exploring a New World: A Remote Village Journey Story Transcript: De: In der Sekunde, in der meine Füße das abgelegene thailändische Dorf berührten, wusste ich, dass ich in eine völlig andere Welt eingetreten war. En: The second my feet hit the remote Thai village, I knew I had stepped into…
Read MoreInvisible No More: Casper’s Journey
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Invisible No More: Casper’s Journey Story Transcript: Ca: En Casper era un noi normal que vivia a la petita ciutat de Riverton. En: Casper was an average guy living in the small town of Riverton. Ca: Tenia una bona feina i molts amics, però hi havia alguna cosa a faltar…
Read MoreInvisible No More: Casper’s Journey
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Invisible No More: Casper’s Journey Story Transcript: Fr: Casper était un gars moyen vivant dans la petite ville de Riverton. En: Casper was an average guy living in the small town of Riverton. Fr: Il avait un bon travail et plein d’amis, mais il manquait quelque chose dans sa vie.…
Read MoreInvisible No More: Casper’s Journey
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Invisible No More: Casper’s Journey Story Transcript: Ja: キャスパーはリバートンという小さな町に住む平凡な男でした。 En: Casper was an average guy living in the small town of Riverton. Ja: 彼は良い仕事をし、たくさんの友達を持っていましたが、彼の人生には何かが欠けていました. En: He had a good job and plenty of friends, but there was something missing in his life. Ja: 彼は、自分が聞こえていないか、見られていないように感じることがよくありました。 En: He often felt like he…
Read More