Welsh
Conquering Fears: Rhys’s Journey to True Leadership
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Trong y cysgodion o Eryri ar ddiwrnod clir o haf, roedd yr haul yn dawnsio dros ben y bryniau llwm, gan chwalu drwy’r cymylau. En: In the shadows of Snowdonia on a clear summer day, the sun danced over the barren hills, breaking through the clouds. Cy:…
Read MoreFrom Call Center to Creative Harmony: Alys & Rhys’s Journey
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ym mis Awst, pan oedd y haul yn tywynnu dros strydoedd Caerdydd, dechreuodd y stori rhwng dau gyd-weithiwr arbennig. En: In August, when the sun was shining over the streets of Cardiff, a story began between two remarkable co-workers. Cy: Roedd Alys a Rhys ill dau yn…
Read MoreBlossoms of Change: A Photographer & Botanist’s Journey
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yng nghanol y gaeaf o lewyrchu mae’r Hafan Blodau, tirwedd sy’n ymestyn i’r gorwel gyda lliwiau diderfyn. En: In the midst of a radiant winter lies the Floral Haven, a landscape stretching to the horizon with limitless colors. Cy: Yma, mae ambell gartref fferm wedi eu codi…
Read MoreUnveiling Secrets: The Hidden Legacy of Glandw Quarry
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Droedd y dydd tawel yn haf, ond roedd cysgodion cyn Taig Fawr y Gwaith Chwarel Glandw vdd wedi rhoi awyrgylch dirgel i gyd i’r tir. En: The day was quiet in summer, but the shadows around the Great House of the Glandw Quarry gave the land a…
Read MoreClimbing Mountains: Healing Family Rifts in Snowdonia
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn yr haf, pan oedd haul cynnes yn tywynnu dros Barc Gwladol Eryri, roedd Eira a Gwilym yn cerdded ar lwybr hir. En: In the summer, when the warm sun was shining over Snowdonia National Park, Eira and Gwilym were walking on a long path. Cy: Roedd…
Read MorePolar Bear Pursuit: A Tale of Arctic Exploration Rivalry
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn wyneb haul arctig yn llewygu’r wybren, roedd Emrys a Cerys yn sefyll yn ysgyrnog ar y tundra. En: In the face of the Arctic sun fading in the sky, Emrys and Cerys stood resolute on the tundra. Cy: Mae’r dirwedd yn ymddangos fel môr o iâ…
Read MoreUnlocking Family Secrets: The Quest for Grandmother’s Locket
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd golau’r haf yn fflachio drwy’r ffenestri torwyd yng nghwarel beiddgar warws adfeiliedig. En: The summer light flashed through the shattered windows of the daring quarry of an abandoned warehouse. Cy: Roedd Eira a Celyn yn sefyll wrth y drws mawr rhydlyd, eu calonau yn curo yn…
Read MoreBonfires and Bonds: A Summer’s Tale of Family Unity
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar bwlch haf gyda gwynt yn chwarae drwy’r coed, roedd teulu Rhys ac Eira yn cyrraedd traeth godidog Sir Benfro. En: On a summer gap with wind playing through the trees, the family of Rhys and Eira arrived at the magnificent Pembrokeshire beach. Cy: Roedd y glannau…
Read MoreA Gift of Green: Finding the Perfect Orchid for Eira
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mewn haf cynnes, pan oedd yr haul yn wenu ar erddi hardd Cymru, roedd Aeron a Carys yn cerdded drwy Erddi Botanegol Cymru. En: On a warm summer day, when the sun smiled upon the beautiful gardens of Wales, Aeron and Carys were strolling through the National…
Read MoreCapturing Courage: Sibling Adventure in Brecon Beacons
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mae ha’ yn gwau ei stori drwy goedwig ddwys Bryniau Brecon. En: The rain wove its story through the dense forest of the Brecon Beacons. Cy: Ar fore braf, Aneira a Gethin, brawd a chwaer, dechreuon nhw eu hantur gwersylla yn y goedwig. En: On a fine…
Read More