Welsh
Mistaken Mirth at the Village Fest!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n noson oer yn Blaenau Ffestiniog ac yn y dafarn leol, roedd pobl yn dathlu pen-blwydd y pentref. En: It was a cold night in Blaenau Ffestiniog and at the local pub, people were celebrating the village’s anniversary. Cy: Megan a Rhys oedd yng nghanol yr…
Read MoreSheep Shenanigans: A Village’s Unity Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar fore braf a heulog yn y pentref bychan o Llanfairpwllgwyngyll, roedd Gwyneth yn mynd at ei chwt defaid gyda chynlluniau mawr i glirio’r lle a rhoi bwyd i’w defaid. En: On a beautiful and sunny morning in the small village of Llanfairpwllgwyngyll, Gwyneth went to her…
Read MoreThe Boy Who Found His Voice in Wales
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n brynhawn heulog ym mhentref hir enw Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En: It was a sunny afternoon in the long-named village of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Cy: Roedd pawb yn llawn cyffro am yr Eisteddfod a oedd i fod. En: Everyone was excited for the Eisteddfod that was to take place. Cy:…
Read MoreChaos Unbaa-lievable at Llanfairpwll Shop!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Oedd hi’n ddiwrnod hyfryd ym mhentref hir enw Llanfairpwllgwyngyll. Roedd yr awyr yn las, a’r adar yn canu. Ond yn siop leol y pentref, roedd storm ar fin dechrau. En: It was a lovely day in the long-named village of Llanfairpwllgwyngyll. The sky was blue, and the…
Read MoreSheepish Verses: Poet’s Surprise Win
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n fore heulog yng Nghwmbran a dyma Rhys yn deffro gyda chyffro mawr yn ei galon. En: It was a sunny morning in Cwmbran and here’s Rhys waking up with great excitement in his heart. Cy: Mae heddiw’r diwrnod, meddai wrtho’i hun, lle bydd fy ngherddi…
Read MoreSheep Stampede: A Picnic in Llanfairpwllgwyngyll!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar un prynhawn cynnes a heulog, mewn pentref â’r enw hiraf yn y byd – Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch – penderfynodd Rhys a Megan fynd am bicnic. En: On a warm and sunny afternoon, in a village with the longest name in the world – Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch – Rhys and Megan…
Read MoreSheep Saves the Day in Llanfairpwllgwyngyll
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar un diwrnod braf o wanwyn, ym mhentref hiraf enwog Cymru, sef Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, roedd Gareth yn sefyll yn edrych ar ei ardd gyda phryder dwys. En: On a beautiful spring day in the renowned Welsh village of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Gareth stood looking at his garden with deep concern.…
Read MoreA Twirl Through Betws-y-Coed: Cycle of Friendship
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n ddiwrnod braf a heulog yn Betws-y-Coed. En: It was a beautiful sunny day in Betws-y-Coed. Cy: Gwyneth oedd enw’r ferch ifanc a oedd yn cerdded ar hyd y stryd with ei siaced lliwgar. En: Gwyneth was the name of the young girl walking along the…
Read MoreSoup Snafu Sparks Village Joy!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mae’r awel yn chwarae trwy’r ddail a’r haul yn gwenu’n gynnes dros bentref bach Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En: The wind plays through the leaves and the sun smiles warmly over the small village of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Cy: Yn y dafarn draddodiadol, lle mae’r cwrw bob amser oeri a’r sgwrsion yn…
Read MoreLocked In: A Quirky Welsh Rescue Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Un diwrnod braf yn Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, roedd Dylan a Gwen yn cerdded yng nghanol y pentref hynafol. En: One fine day in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Dylan and Gwen were walking in the middle of the ancient village. Cy: Roedd yr awyr yn las, ac roedd yr haul yn disgleirio’n llachar.…
Read More