Welsh
Armored Antics at Conwy Castle
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n ddiwrnod heulog yng Nghonwy. En: It was a sunny day in Conwy. Cy: Megan, Owain, a Eleri oedd ar daith yng Nghastell Conwy, sef un o gestyll harddaf Cymru. En: Megan, Owain, and Eleri were on a tour of Conwy Castle, one of the most…
Read MoreMisadventures in Snowdonia: A Sheepish Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar ddiwrnod braf a heulog, roedd Rhys, Siân a Gareth yn cyrraedd Parc Cenedlaethol Eryri. En: On a lovely sunny day, Rhys, Siân, and Gareth arrived at Snowdonia National Park. Cy: Roeddent yn barod am antur, yn awyddus i ddringo mynyddoedd a cherdded llwybrau troellog y parc…
Read MoreMystic Mornings at Conwy Castle
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar ddiwrnod heulog a llawn niwl cymylog, roedd Conwy Castle yn sefyll yn falch ar ei grib, yn edrych dros y dref hanesyddol. En: On a sunny and misty morning, Conwy Castle stood proudly on its cliff, overlooking the historic town. Cy: Elen, merch uchelgeisiol ac hoff…
Read MoreCawl Chaos: A Culinary Misadventure!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n fore braf yn Nghaernarfon a’r heulwen yn disgleirio dros gastell hynafol y dref. En: It was a beautiful morning in Caernarfon and the sun was shining over the town’s ancient castle. Cy: Rhys, Bethan a Llywelyn oedd yn sefyll ymhlith y cystadleuwyr, pawb yn barod…
Read MoreCastle Walls & Unexpected Falls
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n ddiwrnod braf a heulog yng Nghastell Conwy, lle roedd pobl yn crwydro’r muriau a mwynhau’r olygfa. En: It was a beautiful and sunny day at Conwy Castle, where people were wandering the walls and enjoying the view. Cy: Eleri, merch ifanc gyda gwallt melyn a…
Read MoreWoolly Wonders at Swansea Market!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd Rhys yn crwydro o gwmpas Marchnad Abertawe ar fore dydd Sadwrn prysur, a’i lygaid yn sgleinio wrth iddo edrych ar yr amrywiaeth o nwyddau a oedd yn llanw’r stondinau. En: Rhys was wandering around Swansea Market on a busy Saturday morning, his eyes sparkling as he…
Read MoreText Misstep Turns Village Upside Down!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar fore braf o wanwyn, pan oedd y blodau’n deffro a’r awel yn chwarae trwy goedwig hynafol, roedd Eleri a Gareth yn byw yn y pentref bach gerllaw Parc Cenedlaethol Eryri. En: On a lovely morning in spring, when the flowers were waking up and the wind…
Read MoreSheep Chase Shenanigans: A Hike to Remember
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Un diwrnod braf a heulog yn Eryri, roedd tri ffrind, Eleri, Rhys a Gwen, wedi penderfynu mysedd eu hesgidiau cerdded a mynd am dro ar lwybrau hardd y parc cenedlaethol. En: One beautiful and sunny day in Snowdonia, three friends, Eleri, Rhys, and Gwen, had decided to…
Read MoreCafé Confusion: A Quirky Village Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Oedd hi’n ddiwrnod hyfryd ym mhentref enwog Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. En: It was a beautiful day in the famous village of Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Cy: Rhys, dyn ifanc â gwallt coppog, oedd yn cerdded ar hyd y stryd fawr. En: Rhys, a young man with curly hair, was walking along the…
Read MorePoet, Sheep, and Laughter: An Eisteddfod Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mewn hen gastell yng Nghymru, roedd gwyliau pleserus o oleuadau a cherddoriaeth. En: In an old castle in Wales, there were delightful holidays of lights and music. Cy: Yn Nghastell Caernarfon, lle mae hanes yn atseinio drwy’r cerrig, roedd Eisteddfod flynyddol yn ei anterth. En: At Caernarfon…
Read More