Welsh
From Stormy Sparks to Heartfelt Harmony: Carys’s Festival Tale
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mae’r dydd yn orlawn gyda lliwiau’r hydref. En: The day is overflowing with the colors of autumn. Cy: Mae’r dail yn cochi yn lliwiau o goch a melyn. En: The leaves are blushing in shades of red and yellow. Cy: Mae’r awyr yn llawn o ogla siarp…
Read MoreFrom Rain to Radiance: Eryri’s Unforgettable Autumn Festival
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Wrth i olau’r haul ddisgyn tu ôl i gopaon mynyddig Eryri, roedd awyrgylch cyffrous yn tywynnu dros Ysgol Fwrdd Eryri. En: As the sun’s light descended behind the mountainous peaks of Eryri, a thrilling atmosphere radiated over Ysgol Fwrdd Eryri. Cy: Roedd gŵyl hydrefol flynyddol ar y…
Read MoreMarkets, Magic & Meals: A Calan Gaeaf Culinary Quest
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd awyrgylch arbennig yn Marchnad Caerdydd y diwrnod hwnnw. En: There was a special atmosphere at the Marchnad Caerdydd that day. Cy: Roedd yr aer yn oer a ffres, a phriau lliwgar yr hydref yn dawnsio yn y gwynt wrth i bobl rhuthro heibio i wneud paratoadau…
Read MoreUnlocking Family Secrets: A Halloween Attic Adventure
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar hosanau melfedog ar y llawr llithrig, Aeron dringo’r grisiau creaky i’r atig. En: On the velvet socks on the slippery floor, Aeron climbed the creaky stairs to the attic. Cy: Y tymor oedd Hydref, a’r coed o gwmpas y tŷ fawr yn dawnsio yn y gwynt…
Read MoreUnder the Autumn Sky: Bonds Forged on Bannau Brycheiniog
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd yr awyr yn glir ac oer ar ben y Bannau Brycheiniog, y dail yn gloyw fel tân yn yr hydref. En: The sky was clear and cold atop the Bannau Brycheiniog, the leaves gleaming like fire in the autumn. Cy: Roedd Aeron wedi penderfynu ymuno â’r…
Read MoreHealing Harmonies: Ancient Herbal Wisdom in Beacons
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Wrth i lawr yr awyr gynnar goleuo’r goedwig gyda gwawr euraidd, Brecon Beacons National Park edrychodd fel tirlun o hud. En: As the early morning light illuminated the forest with a golden dawn, Brecon Beacons National Park looked like a magical landscape. Cy: Roedd y coed yn…
Read MoreEira’s Awakening: Embracing Welsh Roots Amid Autumn’s Embrace
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar y brynhawn o Hydref, roedd Castell Caerdydd yn llawn o liwiau’r hydref. En: On an autumn afternoon, Castell Caerdydd was full of autumn colors. Cy: Roedd coed a llawr y castell wedi’u gorchuddio â dail melyn a choch. En: The trees and the castle floor were…
Read MoreEira’s Journey: Rediscovering Hope Amidst Ruins
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mewn byd lle mae popeth bron yn adfeiliedig, roedd Eira yn cerdded trwy’r hen ysgol. En: In a world where almost everything is in ruins, Eira walked through the old school. Cy: Golli yn ofid y byd oedd hi, ond yn llawn chwilfrydedd hefyd. En: She was…
Read MoreA Mumbles Christmas: Gifts, Hopes, and Hidden Feelings
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn y pentref bach prydferth o’r Mumbles, wrth lan y môr yn Abertawe, roedd arweler y Nadolig i’r golwg ym mhobman. En: In the picturesque village of Mumbles, by the seaside in Abertawe, the Christmas spirit was evident everywhere. Cy: Roedd y strydoedd coblog wedi’u haddurno gyda…
Read MoreNavigating the Wild: Gethin’s Lesson in the Heart of the Forest
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mae’r gwynt yn chwythu drwy’r coedwig, gan ganu canu henohir sy’n cymysgu â sŵn y dail yn disgyn fel cocynau gwenyn. En: The wind blows through the forest, singing an ancient song that mingles with the sound of leaves falling like swarming bees. Cy: Mae Gethin yn…
Read More