Welsh
Reunion in Cardiff: A Heartfelt Family Rediscovery
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn Nyfodol ar Ddydd Haf, roedd Sioe Bywyd Rhiannon yn cyflymu wrth iddi gamu i mewn i Faes Awyr Rhyngwladol Caerdydd. En: In the Future on a Summer’s Day, Rhiannon’s Life Show sped up as she stepped into Cardiff International Airport. Cy: Roedd y lle yn fwrlwm…
Read MoreDiscovering the Lost Celtic Scroll: An Adventure Unfolds
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn ngogledd Cymru, yng nghanol bryniau gwyrdd, roedd adfeilion hen gaer Geltaidd. En: In north Wales, amidst the green hills, there were ruins of an old Celtic fort. Cy: Roedd y cerrig wedi’u gorchuddio gan mwsogl ac roedd carvings hynafol yn dangos y cyfnod. En: The stones…
Read MorePerfect Gift Hunt: A Heartwarming Journey in Cardiff Market
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar fore haf braf yng Nghanolfan Marchnad Caerdydd, roedd Rhys yn troedio rhwng ystafelloedd lluosog y farchnad fywiog. En: In the lively atmosphere of Cardiff Market, Rhys wandered between the various rooms of the bustling market. Cy: Roedd yr aroglau melys o fara ffres a chacennau melys…
Read MoreRestoration & Rivalry: Behind the Scenes at Cardiff’s Art Exhibit
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn y prynhawn heulog o haf, roedd Rhiannon a Carys yn pacio ac yn paratoi ar gyfer arddangosfa newydd yn Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd. En: On the sunny summer afternoon, Rhiannon and Carys were packing and preparing for a new exhibition at the National Museum Cardiff. Cy: Roedd…
Read MoreSummiting Snowdon: Embracing Friendship Over Fear
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Gareth, Carys, a Seren cerdded tuag at gopa’r Wyddfa. En: Gareth, Carys, and Seren walked towards the summit of Snowdon. Cy: Tywydd braf yr haf. En: It was a fine summer day. Cy: Yr haul yn uchel yn yr awyr. En: The sun was high in the…
Read MoreRhiannon’s Journey: Overcoming Migraines and Embracing Support
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd yr haul yn tywynnu’n llachar dros yr ysgol. En: The sun was shining brightly over the school. Cy: Roedd yr awyr yn las a’r coed yn wyrdd iawn. En: The sky was blue and the trees were very green. Cy: Rhiannon oedd un o’r disgyblion gorau…
Read MoreTriumph: Teamwork Transformed Their Science Project
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn ystod haf heulog, roedd Elin ac Rhys yn gweithio’n daer mewn labordy cyfrinachol. En: During a sunny summer, Elin and Rhys were working tirelessly in a secret laboratory. Cy: Roedd y labordy’n llaith ac yn dywyll, gyda phob math o declynnau, tiwbiau prawf, a pheiriannau cymhleth…
Read MoreCourage & Tea: Gwynfor’s Journey to Snowdonia and Beyond
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn nghanol yr haf, roedd Gwynfor yn eistedd mewn caffi te bychan yn bentref hyfryd yng Nghymru. En: In the middle of the summer, Gwynfor was sitting in a small tea cafe in a lovely village in Wales. Cy: Roedd yr haul yn tywynnu’n braf drwy’r ffenestri…
Read MoreBethan’s Market Quest: A Journey for Hidden Treasure
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ym Mharc Marchnad Llachar yng Nghaerdydd, roedd yr haul yn tywynnu’n llachar. En: At the Vibrant Market Square in Cardiff, the sun was shining brightly. Cy: Roedd Bethan yn cerdded trwy’r arcedau a’r stondinau lliwgar, chwilio am drysor prin. En: Bethan walked through the arcades and colorful…
Read MoreMystery Mailbox: Unveiling Cardiff’s Hidden Treasure
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar foreau haf, roedd strydoedd preswyl Caerdydd bob amser yn llawn bywyd. En: In the early summer, the residential streets of Cardiff were always full of life. Cy: Gerddi bychain yn blodeuo, a’r haul yn pefrio ar dai oes Victoria. En: Small gardens blooming, and the sun…
Read More