Ukrainian
Discovering Kyiv: A Serendipitous Cultural Connection
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Юлія стояла перед Києво-Печерською Лаврою. En: Yulia stood in front of the Kyiv Pechersk Lavra. Uk: Її золоті куполи сяяли під літнім сонцем. En: Its golden domes glistened under the summer sun. Uk: Люди навколо святкували культурний фестиваль. En: People around were celebrating a cultural festival. Uk:…
Read MoreQuest for Revival: Heroes of the Chernobyl Exclusion Zone
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Смерть теплом огортала покинуті будівлі. En: Death cloaked the abandoned buildings in warmth. Uk: Літо в зоні відчуження Чорнобиля було особливим. En: Summer in the Chernobyl exclusion zone was unique. Uk: Зруйновані будинки заростали зеленню, на якій яскраво світило сонце. En: The ruined houses were overgrown with…
Read MoreSurviving the Storm: A Tale of Friendship on Trukhaniv Island
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Літній ранок розпочався з яскравого сонця. En: A summer morning started with bright sunshine. Uk: Дніпро блищав на горизонті. En: The Dnipro sparkled on the horizon. Uk: Друзів зібралося троє: Дмитро з веселою посмішкою, Олена з камерою в руках та Віталій зі смутком в очах. En: Three…
Read MoreLove and Renewal: A New Beginning in the Carpathian Mountains
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Під високими деревами Карпатських гір ховалася зелена тайна. En: Under the tall trees of the Carpathian Mountains, a green secret lay hidden. Uk: Ліс дихав ранішньою тишею, лише зрідка чути шум віддаленого водоспаду. En: The forest breathed in the morning silence, broken only occasionally by the distant…
Read MoreSunlit Marketplace: A Quest for Heritage and Unexpected Bonds
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Сонце палило над Херсонським ринком, кидаючи гострі тіні на піщані вулиці. En: The sun blazed over the Kherson market, casting sharp shadows on the sandy streets. Uk: Олексій проходив між яскравими лавками, де продавці гукали до перехожих. En: Oleksiy walked among the bright stalls where vendors called…
Read MoreLibrary Love: How Books Brought Two Hearts Together
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Влітку, коли сонце палило над містом, прохолодний повітря у публічній бібліотеці був немов рай. En: In the summer, when the sun scorched over the city, the cool air inside the public library felt like paradise. Uk: Великі вікна впускали вдосталь світла, і теплий промінь неначе гладив старі…
Read MoreLove and Courage Bloom on Ivana Kupala Night
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Тепло літнього сонця освітлює село серед Карпатських гір. En: The warm summer sun brightens the village nestled in the Carpathian Mountains. Uk: Оксана стоїть біля своєї хатини, готуючи трави для ліків. En: Oksana stands by her cottage, preparing herbs for medicine. Uk: Вона замислено дивиться на ліс,…
Read MoreRace Against Time: Saving Kyiv’s Science Museum Exhibition
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Сонце високо стояло на небі, його проміння пронизувало великі вікна Київського наукового музею. En: The sun was high in the sky, its rays piercing through the large windows of the Kyiv Science Museum. Uk: Йшло літо, і вся команда музею була зосереджена на підготовці до нової виставки.…
Read MoreSmall Village Hero: A Doctor’s Courage and Compassion in Crisis
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: У ті літні дні, коли сонце ніжно прогрівало землю, у невеликому селищі у Карпатських горах, всі знали один одного. En: In those summer days when the sun gently warmed the earth, in a small village in the Carpathian Mountains, everyone knew each other. Uk: В центрі селища…
Read MoreFrom Poker to Math: An Unlikely Friendship Triumphs
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Влітку, коли сонце палало, а повітря було сповнене ароматом цвітіння, школа була майже порожня. En: In the summer, when the sun was blazing, and the air was filled with the scent of blooming flowers, the school was almost empty. Uk: Але в одному кутку стояла ізольована кімната,…
Read More