Ukrainian
Sunflower Alliances: Crafting Bonds Under the Scorching Sun
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Під яскравим літнім небом, де горизонти перетинались з золотим полем соняхів, Оксана оглядалася навколо. En: Under the bright summer sky, where the horizons intersected with a golden field of sunflowers, Oksana looked around. Uk: Пахне свіжістю, але сонце гріє сильно. En: The air smelled fresh, but the…
Read MoreNavigating Back-to-School Jitters: Sibling Support Shines Bright
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Сонце сяяло яскраво влітку над зеленим передмістям. En: The sun shone brightly in the summer over the green suburb. Uk: Оксана та Максити стояли перед великим магазином канцелярії. En: Oksana and Maksym stood in front of a large stationery store. Uk: Максити відчував тривогу. En: Maksym felt…
Read MoreLife on Stage: The Heart-Wrenching Night at Lviv Opera
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Літо завітало до Львова, принесло теплі дні і затишні вечори. En: Summer arrived in Lviv, bringing warm days and cozy evenings. Uk: Олена, студентка-медик, сиділа у розкішному залі Львіської опери. En: Olena, a medical student, was seated in the luxurious hall of the Lviv Opera. Uk: Вона…
Read MoreSunlit Cobblestones: How a Shopping Trip Changed Two Friends
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Літній ранок у Києві був особливо яскравим та теплим. En: A summer morning in Kyiv was especially bright and warm. Uk: Сонячні промені грайливо танцювали на бруківці, а на вулицях натовпи людей насолоджувалися приємною погодою. En: Sunbeams playfully danced on the cobblestones, and the streets were filled…
Read MoreBalancing Dreams: Maksym’s Journey from Farm to City Life
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Під ясним літнім сонцем розкинулось велике поле підсолнюхів. En: Under the clear summer sun lay a vast field of sunflowers. Uk: Жовті квіти тяглися до неба, створюючи гармонію кольорів і світла. En: The yellow flowers stretched toward the sky, creating a harmony of colors and light. Uk:…
Read MoreA Starry Night: Tech Team’s Transformative Retreat
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: У глибині Карпат, в маленькій кабіні, схованій серед зелених пагорбів, пролетіло літо. En: In the depths of the Carpathians, in a small cabin hidden among the green hills, summer passed by. Uk: Затишок цього місця манив віддалитися від міських турбот і повністю зануритися в роботу. En: The…
Read MoreOlena’s Journey: Peace & Heritage in the Carpathians
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: На мальовничих Карпатах, де зелені ліси зустрічаються з високими горами, розташоване село. En: In the picturesque Carpathians, where green forests meet tall mountains, there lies a village. Uk: Літо тут завжди тепле, яскраве, з запахом свіжого повітря та квітів. En: Summer here is always warm, bright, with…
Read MoreThe Turning Point: Oksana’s Journey to Family and Success
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Літній ранок був теплий і яскравий. En: The summer morning was warm and bright. Uk: Оксана та Михайло стояли поруч старої родинної хатини серед зелених дерев. En: Oksana and Mykhailo stood next to the old family cottage amidst green trees. Uk: Вітер ніжно колихав листя, а пташки…
Read MoreConquer the Heights: A Carpathian Adventure of Courage and Love
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Літнє сонце підіймалось над Карпатами, зігріваючи зелені долини і круті скелі. En: The summer sun was rising over the Carpathians, warming the green valleys and steep cliffs. Uk: Олена, Микола та Таїсія зібралися біля підніжжя гір. En: Olena, Mykola, and Taisia gathered at the foot of the…
Read MoreJourney Through Pripyat: A Tale of Fear, Faith, and Survival
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Проміння сонця пробивалися крізь густу зелену зарость, освітлюючи занедбані будинки та дороги. En: The rays of the sun pierced through the dense green thicket, illuminating the abandoned buildings and roads. Uk: Прип’ять, місто-привид, стояло тихо та задумливо. En: Pripyat, the ghost town, stood quietly and pensively. Uk:…
Read More