Confessions Over Coffee: A Tale of Love and Ambition

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Ljubljana je poleti čudovita. En: Ljubljana is beautiful in the summer. Sl: V starem mestnem jedru je bilo živahno in sončno. En: The old town center was lively and sunny. Sl: Kavarne na prostem so bile polne ljudi, ki so se sproščali in uživali. En: Outdoor cafes…

Read More

A Day by Lake Bled: Friendship, Adventure, and Resilience

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Sončni žarki so se igrali na površini Blejskega jezera. En: The sunbeams played on the surface of Lake Bled. Sl: Voda je bila kristalno čista, odsevala je modro nebo in zelena drevesa ob obali. En: The water was crystal clear, reflecting the blue sky and the green…

Read More

Art, Rain, and Inspiration: A Tale of Two Creatives in Ljubljana

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Poletno sonce je sijalo nad starim mestnim jedrom Ljubljane. En: The summer sun shone over the old city center of Ljubljana. Sl: Ljubljanica je počasi tekla mimo starih zgradb. En: The Ljubljanica River flowed slowly past the ancient buildings. Sl: Turisti so se sprehajali po tlakovanih ulicah,…

Read More

Rekindling Old Ties: A Summer of Culinary Dreams and Friendship

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Ljubljanska centralna tržnica je bila polna vrveža. En: The central market of Ljubljana was bustling with activity. Sl: Jutro je bilo toplo in sončno, vonj svežega kruha je napolnjeval zrak. En: The morning was warm and sunny, and the scent of fresh bread filled the air. Sl:…

Read More

Healing Through Art: A Summer in Ljubljana’s Psychiatric Ward

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Ljubljana, poletje. En: Ljubljana, summer. Sl: V psihiatričnem oddelku je Ana hodila po hodniku, nasmejana in pripravljena na nov dan. En: In the psychiatric ward, Ana was walking down the hallway, smiling and ready for the new day. Sl: “Matej, čas je za umetniško delavnico,” je rekla,…

Read More

Unexpected Heroes: A Tranquil Lake Bled Adventure Unfolds

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Matej je stal ob jezeru Bled. En: Matej stood by Lake Bled. Sl: Nosil je velik nahrbtnik in fotoaparat. En: He was carrying a large backpack and a camera. Sl: Sonce je močno sijalo. En: The sun was shining brightly. Sl: Okoli je bilo veliko turistov. En:…

Read More

Journey to Change: Conquering Storms and New Beginnings

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: V Piran Marini sonce žari na gladino vode, ki se nežno guga pod toplim poletnim vetrom. En: In the port of Piran, the sun glistens on the surface of the water that gently sways under the warm summer breeze. Sl: Stoji Bojan z orodjem v rokah. En:…

Read More

Rescue at Lake Bled: A Tale of Courage, Love, and Friendship

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Sonce je žarelo nad Blejskim jezerom, ko so se Eva, Jure in Zala posedli na travo ob obali. En: The sun blazed over Lake Bled as Eva, Jure, and Zala settled on the grass by the shore. Sl: Voda je bila mirna in bistra, popolna za vroč…

Read More

Summer at Lake Bled: A Tale of Love and Resilience

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Na zvončast poletni dan, jezero Bled je bilo polno življenja. En: On a bell-shaped summer day, Lake Bled was full of life. Sl: Kristalno čista voda je odsevala nebo in okoliško pokrajino. En: The crystal-clear water reflected the sky and the surrounding landscape. Sl: Jure je sedel…

Read More

Savannah’s Charm: A Photographer’s Serendipitous Journey

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Na nebu nad Savannah so plavale puhasto bele oblake, ki so se poigravale z nežnimi žarki poletnega sonca. En: In the sky over Savannah, fluffy white clouds floated, playing with the gentle rays of the summer sun. Sl: Mateja je stala na vhodu v Forsyth Park in…

Read More