Bat Encounters and Cave Laughter: A Tour to Remember

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Matej je stal na vhodu v Postojnsko jamo z nasmehom na obrazu. En: Matej stood at the entrance of the Postojna Cave with a smile on his face. Sl: Njegova svetilka je osvetlila pot. En: His flashlight lit up the path. Sl: Okrog njega so hodili žuboreči…

Read More

From Market Rivalry to Culinary Friendship: A Unique Bond

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Sončni žarki so se prebijali skozi listnato drevesje, ko je Matej stopal po poti proti tržnici na podeželju. En: Sunlight filtered through the leafy trees as Matej walked along the path towards the countryside market. Sl: Bilo je poletje in praznik Marijinega vnebovzetja. En: It was summer…

Read More

Anže’s Journey: Balancing Friendships and Studies at New School

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: V mirni soseski s čistimi in urejenimi vrtovi so se poletje vselile nove družine. En: In a quiet neighborhood with clean and tidy gardens, new families moved in during the summer. Sl: Ena od njih je bila družina Anžeta. En: One of them was Anže’s family. Sl:…

Read More

Hidden Relic of Lake Bled: A Friendship Tested and Found

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Malo popoldan je bil na Blejskem jezeru, ko so sončni žarki pozlatili površino jezera. En: It was a late afternoon at Lake Bled when the sun’s rays gilded the surface of the lake. Sl: Mateja je stala ob obali, ko je opazila nekaj nenavadnega. En: Mateja was…

Read More

The Perfect Summer Bash: Planning and Spontaneity in Ljubljana

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Ljubljanski mestni center je bil živahen in poln življenja. En: The Ljubljana city center was bustling and full of life. Sl: Poletje je sijalo nad starimi kamnitimi ulicami. En: Summer shone over the old stone streets. Sl: Trgovine so bile polne pisanih izdelkov, ljudje so se smejali…

Read More

Tomaž’s Journey: Recreating Grandma’s Gibanica

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: V zgodnjem poletnem jutru se je Tomaž prebijal skozi množico na Ljubljanski centralni tržnici. En: On an early summer morning, Tomaž navigated through the crowd at Ljubljana’s central market. Sl: Bil je topel dan. En: It was a warm day. Sl: Sonce je sijalo na pisane stojnice,…

Read More

Overcoming Stage Fright: A Summer of Confidence with Friends

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Poletno sonce je nežno grelo travnike okoli slovenskega internata. En: The summer sun gently warmed the meadows around the Slovenian boarding school. Sl: V zraku je bil vonj cvetlic, in drevesa so se rahlo zibala v vetru. En: The air was filled with the scent of flowers,…

Read More

Lost and Found: Life Lessons in Triglav National Park

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Triglavski Narodni Park je bil čudovit v poletnem času. En: Triglav National Park was beautiful in the summer. Sl: Vsa narava je bila v polnem razcvetu. En: All of nature was in full bloom. Sl: Sonce je sijalo v vsej svoji lepoti. En: The sun was shining…

Read More

Sibling Struggle: The Emotional Debate Over a Family Home

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Mateja je stala pred hišo, kjer je preživela otroštvo. En: Mateja stood in front of the house where she had spent her childhood. Sl: Velika družinska hiša v slikoviti vasi je bila obdana s cvetočimi poletnimi cvetovi. En: The large family house in the picturesque village was…

Read More

Love and Perseverance in Triglav National Park

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Triglavski narodni park je bil miren tisti poletni dan. En: Triglav National Park was peaceful that summer day. Sl: Anže in Katja sta hodila po poti, obkrožena z visokimi drevesi in čudovitimi alpskimi vrhovi. En: Anže and Katja were walking along the path, surrounded by tall trees…

Read More